2 Паралипоменон 1 глава

Вторая книга Паралипоменон
Под редакцией Кулаковых → Толкование Далласской семинарии

Под редакцией Кулаковых

1 Соломон, сын Давида, утвердился в своем царстве. И ГОСПОДЬ, Бог его, пребывал с ним и более всех возвеличил его.
2 Соломон призвал к себе весь Израиль: глав тысяч и сотен, судей, всех вождей Израиля и всех глав родов.
3 И отправился Соломон вместе со всем этим собранием1 народа к святилищу2 в Гивоне. Там находился Божий Шатер Откровения, который сделал в пустыне Моисей, слуга ГОСПОДА.
4 Ковчег Божий Давид уже перенес из Кирьят-Еарима в приготовленное им3 место, поставив4 для ковчега Шатер в Иерусалиме.
5 Но медный жертвенник, сделанный Бецалелом, сыном Урии, внуком Гура, еще оставался в Гивоне,5 перед Скинией ГОСПОДА, поэтому Соломон и всё собрание там воззвали к Богу.6
6 Взошел Соломон пред лицом ГОСПОДА к медному жертвеннику, что находился перед Шатром Откровения, и принес тысячу всесожжений.
7 В ту же ночь явился Бог Соломону и сказал ему: «Проси чего хочешь, и Я дам тебе».
8 И Соломон попросил Бога: «Ты был верен в Своей великой и неизменной любви к отцу моему Давиду! И меня Ты поставил царем после него.
9 Да исполнится, о ГОСПОДИ Боже, обещание, данное Тобою отцу моему Давиду. Ты поставил меня царем над народом, неисчислимым как песок,
10 дай же мне теперь мудрости и знания, чтобы я мог идти впереди этого народа, вести его за собой и руководить им.7 Ибо кто способен править8 столь великим народом Твоим?!»
11 И ответил Бог Соломону: «За то, что ты этого жаждал в сердце своем и не просил для себя ни богатств, ни других благ земных, ни славы, ни смерти врагов и даже долголетия не просил для себя, но просил лишь мудрости и знания, чтобы править народом Моим, над которым Я поставил тебя царем, —
12 за это дарованы будут тебе и мудрость, и знание; а еще дам тебе такие богатства, блага земные и славу, какими ни один царь прежде не обладал и после тебя уже никто обладать не будет».
13 Соломон покинул святилище в Гивоне, где был тогда Шатер Откровения, вернулся в Иерусалим и стал править Израилем.
14 Собрал Соломон войско из колесниц и всадников. Было у него тысяча четыреста колесниц и двенадцать тысяч коней. Он распределил их по городам, отведенным для колесничного войска, а часть оставил при себе в Иерусалиме.
15 И стало при Соломоне серебра9 и золота в Иерусалиме что простых камней, а кедра было так много, как сикомор в Шефеле.
16 Кони доставлялись Соломону из Египта и Кве.10 В Кве царские купцы приобретали их за обычную цену.
17 За колесницу, доставленную из Египта, они отдавали шестьсот шекелей,11 за коня — сто пятьдесят.12 Таким же образом купцы снабжали конями и колесницами всех царей хеттских и арамейских.

Толкование Далласской семинарии

I. Царствование Соломона (главы 1−9)

А. Мудрость и процветание Соломона (глава 1)

2Пар 1:1−6. С самого начала своего правления Соломон установил твердый контроль над всем царством. Это оказалось возможным, потому что Бог… был с ним и благословлял его.

Мы читаем о том, что царь и вожди Израиля отправились в паломничество в Гаваон — к скинии собрания, чтобы совершить жертвоприношения на медном жертвеннике, сделанном Веселеилом (Исх 31:11) под руководством Моисея (Исх 38:17); этот жертвенник все еще оставался в Гаваоне (1Пар 16:39−40; Исх 38:1−17). Ковчег Божий, однако, уже находился в Иерусалиме, перенесенный туда из Кириафиарима Давидом («Перемещения ковчега завета»; 1 Дар. 6).

Вознеся Господу тысячу всесожжения, Соломон и вожди народа тем заявили о своей преданности Ему (стих 6).

2Пар 1:7−13. И в ответ Бог… явился… Соломону… в ту же ночь (очевидно, во сне; сравните 3Цар 3:5) и предложил царю просить у Него, что он захочет. Сознавая свою молодость и неопытность (1Пар 22:5; 29:1), Соломон не был уверен в своей способности править народом столь же многочисленным (по его выражению), как пыль на земле (сравните Быт 13:16, где схожий образ употреблен Самим Богом), над которым его, однако, воцарил Господь. И вот для того, чтобы ему успешно управлять сим народом (стих 10), Соломон просит у Бога премудрость (евр. хокмах подразумевает проницательность, интуицию и рассудительность) и знание (мадда означает практические познания и умение, необходимые для совершения повседневных дел).

Бескорыстный характер Соломоновой просьбы побудил Бога обещать ему не только просимое им, но и гораздо больше: богатство… и славу, каких не знал и не узнает никто другой из царей Израиля (стихи 11−12; сравните 1Пар 29:25).

2Пар 1:14−17. В подтверждение верности Господа данному Им обещанию летописец перечисляет все то, что свидетельствовало о «материальных благословениях» царя Соломона свыше. У него было: тысяча четыреста колесниц и двенадцать тысяч всадников (впрочем, употребленное здесь слово парасим, переведенное как «всадников», может означать и «коней»), которые находились в колесничных городах (сравните 3 Дар. 9:19) и… в Иерусалиме. Не представляется возможным установить, какие именно города были «колесничными», хотя предполагают (на основании 3Цар 9:15), что это были Гацор, Газер и Мегиддо.

Прибегая к гиперболе, летописец утверждает, что серебро и золото уподобились в царствование Соломона простым камням, а кедр ценился не больше древесины фиговых деревьев, в обилии произраставших в низменных местах западных предгорий.

Кроме того, Соломон с большой выгодой для себя ввозил в Израиль упомянутых коней и колесницы. Он ввозил их из Египта (и, может быть, из Малой Азии), а также из Кувы (предполагают, что речь идет о Киликии, располагавшейся в южной части современной Турции). За колесницу Соломон платил около 8, а за коня около 2 кг серебра. Часть коней и колесниц он оставлял для себя, а часть перепродавал царям Хеттейским и… Арамейским.

С какого-то момента Соломон, очевидно, забыл, о предостережении будущим царям Израиля, содержащимся во Втор 17:16−17, чтобы не обзаводились чрезмерный количеством коней, серебра и золота, ибо в накопительстве такого рода — угроза соблазна больше полагаться на богатство и связанное с ним могущество, чем на Господа Бога.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Или: вместе со всей общиной; то же в ст. 5.
3  [2] — Букв.: на холм; то же в ст. 13.
4  [3] — Букв.: Давидом.
4  [4] — Букв.: потому что Давид поставил.
5  [5] — Букв.: там.
5  [6] — Букв.: взыскали / искали (Бога).
10  [7] — Букв.: выходить и входить перед народом — здесь используется военная терминология, связанная с выступлением военачальника и войска в поход и их возвращением.
10  [8] — Букв.: судить; то же в ст. 11.
15  [9] — Букв.: царь сделал серебро
16  [10] — Друг. возм. пер.: из Муцура, то есть Кве — область в Киликии, которая, вероятно, здесь названа Кве; то же ниже в этом стихе.
17  [11] — Т. е. ок. 7 кг серебра.
17  [12] — Т. е. ок. 1,7 кг.
 
 


2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.