Apostelgeschichte 12 глава

Apostelgeschichte
Elberfelder Bibel 2006 → Толкование Далласской семинарии

Elberfelder Bibel 2006

1 Um jene Zeit aber legte Herodes[1], der König, Hand an einige von der Gemeinde[2], sie zu misshandeln;
2 er tötete aber Jakobus, den Bruder des Johannes, mit dem Schwert.
3 Und als er sah, dass es den Juden gefiel, ließ er weiterhin auch Petrus festnehmen — es waren aber die Tage der ungesäuerten Brote.
4 Den setzte er auch, nachdem er ihn ergriffen hatte, ins Gefängnis und übergab ihn an vier Abteilungen von je vier Soldaten zur Bewachung, wobei er beabsichtigte, ihn nach dem Passah dem Volk vorzuführen.
5 Petrus nun wurde im Gefängnis verwahrt; aber von der Gemeinde[3] geschah ein anhaltendes Gebet für ihn zu Gott.
6 Als aber Herodes ihn vorführen wollte, schlief Petrus in jener Nacht zwischen zwei Soldaten, gebunden mit zwei Ketten, und Wächter vor der Tür verwahrten das Gefängnis.
7 Und siehe, ein Engel des Herrn stand da, und ein Licht leuchtete im Kerker; und er schlug Petrus an die Seite, weckte ihn und sagte: Steh schnell auf! Und die Ketten fielen ihm von den Händen.
8 Und der Engel sprach zu ihm: Gürte dich und binde deine Sandalen unter! Er aber tat es. Und er spricht zu ihm: Wirf dein Oberkleid um und folge mir!
9 Und er ging hinaus und folgte und wusste nicht, dass es Wirklichkeit war, was durch den Engel geschah; er meinte aber, eine Erscheinung zu sehen.
10 Als sie aber durch die erste und die zweite Wache gegangen waren, kamen sie an das eiserne Tor, das in die Stadt führte, das sich ihnen von selbst öffnete; und sie traten hinaus und gingen eine Straße entlang, und sogleich schied der Engel von ihm.
11 Und als Petrus zu sich selbst kam, sprach er: Nun weiß ich in Wahrheit, dass der Herr seinen Engel gesandt und mich gerettet hat aus der Hand des Herodes und aller Erwartung des Volkes der Juden.
12 Und als er das erkannte, kam er an das Haus der Maria, der Mutter des Johannes mit dem Beinamen Markus, wo viele versammelt waren und beteten.
13 Als er aber an die Tür des Tores klopfte, kam eine Magd mit Namen Rhode herbei, um zu öffnen[4].
14 Und als sie die Stimme des Petrus erkannte, öffnete sie vor Freude das Tor nicht; sie lief aber hinein und verkündete, Petrus stehe vor dem Tor.
15 Sie aber sprachen zu ihr: Du bist von Sinnen. Sie aber beteuerte, dass es so sei. Sie aber sprachen: Es ist sein Engel.
16 Petrus aber fuhr fort zu klopfen. Als sie aber geöffnet hatten, sahen sie ihn und waren außer sich.
17 Er aber winkte ihnen mit der Hand, zu schweigen, und erzählte ihnen, wie der Herr ihn aus dem Gefängnis herausgeführt habe; und er sprach: Berichtet dies Jakobus und den Brüdern! Und er ging hinaus und zog an einen anderen Ort.
18 Als es aber Tag geworden war, gab es eine nicht geringe Bestürzung unter den Soldaten, was wohl aus Petrus geworden sei.
19 Als aber Herodes nach ihm verlangte und ihn nicht fand, zog er die Wächter zur Untersuchung und befahl, sie abzuführen[5]; und er ging von Judäa nach Cäsarea hinab und verweilte dort.
20 Er war aber sehr erbittert gegen die Tyrer und Sidonier. Sie kamen aber einmütig zu ihm, und nachdem sie Blastus, den Kämmerer des Königs, überredet hatten, baten sie um Frieden, weil ihr Land von dem königlichen ‹Land› ernährt wurde.
21 An einem festgesetzten Tag aber hielt Herodes, nachdem er königliche Kleider angelegt und sich auf den Thron[6] gesetzt hatte, eine öffentliche Rede an sie.
22 Das Volk aber rief ‹ihm› zu: Eines Gottes Stimme und nicht eines Menschen!
23 Sogleich aber schlug ihn ein Engel des Herrn, dafür, dass er nicht Gott die Ehre gab. Und von Würmern zerfressen, verschied er.
24 Das Wort Gottes aber wuchs und mehrte sich.
25 Barnabas aber und Saulus kehrten, nachdem sie den Dienst erfüllt hatten, von Jerusalem zurück und nahmen auch Johannes mit dem Beinamen Markus mit.

Толкование Далласской семинарии

4. ПРЕСЛЕДОВАНИЕ ЦЕРКВИ В ИЕРУСАЛИМЕ (12:1−24)

Задачей этого раздела книги Деяний Апостолов было показать, насколько непримиримо отвергал Иерусалим своего Мессию. Лукой эта тема прослеживается по всей книге; она появляется у него то здесь, то там; до сих пор она звучала в 4:1−30 (особенно в 4:29); 5:17−40; 6:11 — 8:3; 9:1−2, 29. Именно эта враждебность Израиля сделала необходимым первое миссионерское путешествие Павла.

а. Мученическая смерть Иакова (12:1−2)

Деян 12:1−2. Тонко, но впечатляюще противопоставляет Лука любовь антиохийских христиан к их братьям в Иерусалиме холодной враждебности к церкви со стороны Ирода и иудеев. Упоминаемый тут Ирод — это Агриппа I, правитель, пользовавшийся популярностью среди иудеев, т. к. и сам был частично иудеем из династии Хасмонеев. «Царство» его охватывало ту же примерно территорию, которой прежде правил его дед — Ирод Великий. Всячески стремясь укрепить расположение к себе иудеев, он нашел «политически целесообразным» произвести аресты среди христиан и даже казнить Иакова, брата Иоаннова.

Умер Ирод Агриппа I в 44 году по Р. Х. Его сын Ирод Агриппа II был правителем Иудеи с 50 По 70 гг.по Р. Х. К нему и его сестре Береннке был приведен на суд апостол Павел (5:13 — 26:32). (таблицу семейства Иродов в толковании на Лк 1:5.)

б. Тюремное заключение Петра и бегство его из темницы 02:3−19)

Из следующего ниже инцидента ясно, что Церковь представляла собой легко опознаваемую группу, которую иудеи все более ненавидели и презирали.

Деян 12:3−4. Видя, что казнь Иакова вызвала у иудеев чувство удовлетворения, Ирод схватил и заточил в темницу Петра, и произошло это в дни опресноков. Семидневный этот весенний праздник следовал сразу же за Пасхой. Ирод намеревался сразу после Пасхи вывести Петра к народу для публичного судилища над ним. Под «Пасхой» здесь понимаются восемь праздничных дней, включавших собственно Пасху и семь следовавших за ней «опресночных дней».

Казнить Петра Ирод считал «уместным» по двум, по крайней мере, причинам. Во-первых, Петр был известен как руководитель церкви, а во-вторых, он братался с язычниками.

Ирод позаботился о «надежности» уз Петра, приказав стеречь его четырем воинским командам по четыре человека в каждой. Это, вероятно, означало, что двое из них прикованы были цепью к Петру (по одному с каждой стороны), а двое стерегли темницу снаружи (стих 6, 10). Видимо, каждая из четырех команд сменяла друг друга каждые шесть часов. Власти, надо думать, помнили о прежнем бегстве Петра (5:19−24), и не хотели, чтобы это случилось вновь.

Деян 12:5. Итак, Петра стерегли в темнице; между тем церковь прилежно молилась о нем Богу. Петр был скован, но молитва о нем лилась свободно!

Деян 12:6. Петр настолько доверялся Богу, что в… ночь накануне суда крепко спал (сравните 1Пет 2:23; 1Пет 5:7). За свою жизнь он не боялся: ведь Иисус Христос дал ему понять, что он достигнет преклонного возраста (Ин 21:18).

Деян 12:7−10. Вторично Петру дал бежать Ангел (5:17−20). Разбудив апостола, он велел ему одеться и идти прочь из тюрьмы. Во время всей этой сцены одно сверхъестественное действие, производившееся Богом, сменяло другое: цепи упали с рук Петра, тогда как стража продолжала крепко спать, и сами собою отворились… железные ворота, ведшие в город.

Деян 12:11. Одна из «подтем» книги Деяний Апостолов — распространение Благой Вести, несмотря на все препятствия, чинимые ей. Здесь это представлено в образе освобождения Петра. Когда он под действием ночного воздуха пришел в себя, то осознал, что все произошло на деле, а не было видением, как это казалось ему с момента явления Ангела (стих 9). Бог действительно избавил его от Ирода и иудеев, и путь его был свободен.

Деян 12:12. В этом стихе читателям впервые представляется Иоанн Марк, который станет участником первого миссионерского путешествия Павла. Очевидно, Мария, мать Марка, пользовалась известностью и была женщиной состоятельной. Вероятно, в ее просторном доме чаще всего собиралась церковь. Судя по тому, что об отце Марка ничего не говорится, Мария могла быть вдовой. Марк стал впоследствии составителем Евангелия, носящего его имя (Мк 14:51−52, где речь, видимо, идет о Марке, а также 1Пет 5:13).

Деян 12:13−17. Рассказ о неожиданном появлении Петра в доме Марка полон юмора и интересен чисто по-человечески. Мотив радости, столь характерный для книги Деяний Апостолов, отразился здесь в настроении служанки Роды, которая вышла на стук и узнала голос Петра. Хотя святые не переставали молиться об освобождении апостола (стих 5), оно словно бы застало их врасплох! На слова Роды Петр стоит у ворот ей ответили: в своем ли ты уме? Это Ангел его. Последнее заявление говорит о вере в личных ангелов, т. е. таких, которые приставлены к каждому из людей (сравните Дан 10:21; Мф 18:10).

Верили, очевидно, и в то, что ангел, сопутствующий человеку, может обретать его облик! Увидев, наконец, Петра, верующие изумились. Слова апостола об Иакове указывают на то, что брат Господень играл видную роль в Иерусалимской церкви. Дав святым удостовериться в том, что это действительно он, Петр пошел в другое место. В какое, не говорится. Судя по 1Пет 1:1, возможно, в Малую Азию. Позднее Петр придет в Антиохию Сирийскую (Гал 2:11).

Деян 12:18−19. После попытки расследовать бегство Петра, Ирод, допросив стражей, которые сами ничего не понимали, велел безжалостно казнить их. А потом… отправился из Иудеи в Кесарию, т. е. из Иерусалима в главный город римской провинции Иудея, откуда римские губернаторы управляли народом.

е. Смерть Ирода Агриппы 1 (12:20−23)

Деян 12:20−23. Тир и Сидон входили в область, которой управлял Ирод; чем-то эти финикийские города навлекли на себя его недовольство, а, поскольку они зависели от зерновых поставок из Палестины, то искали теперь мира с правителем. Власта, постельника (постельничего; так назывался главный служитель при особе царя, ответственный за его жизнь и сокровища), они, скорее всего, подкупили, чтобы замолвил за них слово.

В назначенный день какой-то торжественной публичной аудиенции Ирод, облаченный в царскую одежду (великолепные, по свидетельству Иосифа Флавия, сребротканные одежды, ослепительно сиявшие на солнце) говорил к финикийским послам. Происходило это в присутствии народа, который стал громко величать правителя богом. Ироду эта лесть была приятна, и истинному Богу… он не воздал славы.

За это его внезапно поразил… Ангел Господень. (По имеющимся историческим свидетельствам Ирод почувствовал резкую боль в животе и был унесен во дворец, где после нескольких дней мучений скончался.) Лука пишет, что он, быв изъеден червями, умер. Было это в 44 году по Р. Х. Описание Луки соответствует тому, что рассказано на этот счет Иосифом Флавием в «Иудейских древностях». После смерти Ирода правителями Иудеи были Феликс и Фест — соответственно. Трое из детей Ирода Агриппы I упоминаются на страницах книги Деяний Апостолов. Это — Друзилла, жена Феликса (24:24−26); Вереника (25:13, 23) и Ирод Агриппа II (25:13 — 26:32).

г. Преуспевание Церкви (12:24)

Деян 12:24. Слово же Божие росло и распространялось (сравните со схожими фразами в 6:7; 13:49; 19:20). Несмотря на противостояние Церкви и гонения на нее, всемогущий Господь способствовал ее преуспеванию. Этим «сообщением об успехе» Лука завершает еще один раздел своей книги (сравните 2:47; 6:7; 9:31; 12:24; 16:5; 19:20; 28:30−31). Евангельская весть готова была начать свой путь из Антиохии в Малую Азию.

Деян 12:25. Вручив денежное пожертвование пресвитерам Иерусалимской церкви (11:27−30), Варнава и Савл возвратились в Антиохию. С собой из Иерусалима они взяли Иоанна… Марка (13:5), племянника Варнавы (Кол 4:10).

Примечания:

 
Elberfelder Bibel 2006
1 [1] – Herodes Agrippa I., unter römischer Oberherrschaft seit 37 n. Chr. König in Palästina, gestorben im Jahre 44 (vgl. V. 19—23). Danach wurde Palästina wieder einem römischen Statthalter unterstellt.
1 [2] – o. Versammlung
1 ⓐ – Kap. 4,3
2 ⓑ – Mt 4,21
2 ⓒ – Mk 10,39; Lk 11,49
3 ⓓ – Kap. 24,27; 25,9
3 ⓔ – 2Mo 12,15
5 [3] – o. Versammlung
7 ⓕ – Kap. 5,19
7 ⓖ – Kap. 16,26
11 ⓗ – Ps 34,8; Dan 3,28; 6,23
12 ⓘ – V. 25; Kap. 13,5; 15,37; Kol 4,10; 2Tim 4,11; Phim 24; 1Petr 5,13
13 [4] – w. gehorchen; hier als Fachausdruck für die Tätigkeit des Türhüters
15 ⓙ – Mt 18,10
17 ⓚ – Kap. 15,13; 21,18; Mt 13,55; Gal 1,19; Jak 1,1
19 ⓛ – Kap. 5,22
19 [5] – d. h. zur Hinrichtung
21 [6] – o. Rednertribüne (im Theater)
22 ⓜ – Hes 28,2
23 ⓝ – Dan 5,23
24 ⓞ – Kap. 6,7
25 ⓟ – Kap. 11,30
25 ⓠ – V. 12
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.