Sprüche 1 глава

Sprüche
Elberfelder Bibel 2006 → Толкование Далласской семинарии

Elberfelder Bibel 2006

1 Sprüche Salomos, des Sohnes Davids, des Königs von Israel,
2 um zu erkennen Weisheit und Zucht, um zu verstehen verständige Worte,
3 um anzunehmen Zucht ‹mit› Einsicht[1], ‹dazu› Gerechtigkeit, Recht und Aufrichtigkeit,
4 um Einfältigen[2] Klugheit zu geben, dem jungen Mann Erkenntnis und Besonnenheit.
5 Der Weise höre und mehre die Kenntnis, und der Verständige erwerbe[3] weisen Rat[4],
6 um zu verstehen Spruch und Bildrede, Worte von Weisen und ihre Rätsel! —
7 Die Furcht des HERRN ist der Anfang der Erkenntnis. Weisheit und Zucht verachten ‹nur› die Narren.
8 Gehorche, mein Sohn, der Zucht deines Vaters und verwirf nicht die Weisung[5] deiner Mutter!
9 Denn ein anmutiger Kranz für dein Haupt sind sie und eine Kette für deinen Hals. —
10 Mein Sohn, wenn Sünder dich locken, so folge ‹ihnen› nicht!
11 Wenn sie sagen: Geh mit uns! Wir wollen auf Blut lauern, wollen ohne Grund dem Rechtschaffenen[6] nachstellen.
12 Wir wollen sie wie der Scheol lebendig verschlingen und vollständig wie solche, die ‹im Nu› in die Grube hinabfahren.
13 Allerlei kostbaren Besitz werden wir finden, werden unsere Häuser mit Beute füllen.
14 Dein Los wirf nur in unserer Mitte; ein Beutel soll uns allen sein! —
15 Mein Sohn, geh nicht mit ihnen auf dem Weg, halte deinen Fuß zurück von ihrem Pfad!
16 Denn ihre Füße laufen zum Bösen und eilen, Blut zu vergießen.
17 In den Augen aller Vögel[7] ist das Fangnetz ja ‹auch› ohne Absicht bestreut[8];
18 doch jene lauern auf ihr Blut, sie stellen ihrem Leben nach[9].
19 So sind[10] die Pfade eines jeden, der unrechten Gewinn macht: Der nimmt seinem Besitzer das Leben.
20 Die Weisheit schreit draußen; auf den Plätzen lässt sie ihre Stimme erschallen.
21 Wo man am lautesten lärmt[11], ruft sie. An den Eingängen der Tore, in der Stadt, spricht sie ihre Worte:
22 Bis wann, ihr Einfältigen[12], wollt ihr Einfalt[13] lieben und haben Spötter ihre Lust an Spott und hassen die Toren Erkenntnis?
23 Wendet ihr euch meiner Mahnung zu, siehe[14], so will ich meinen Geist euch sprudeln lassen, will euch kundtun meine Worte. —
24 Weil ich rief und ihr euch weigertet, ‹weil› ich meine Hand ausstreckte und niemand aufmerkte
25 und ihr fahren ließet all meinen Rat und meine Mahnung[15] nicht wolltet,
26 so will auch ich bei eurem Unglück lachen, will spotten, wenn der Schrecken über euch kommt,
27 wenn wie ein Unwetter der Schrecken euch naht, euer Unglück hereinbricht wie ein Sturm, wenn Bedrängnis und Angst über euch kommen.
28 Dann rufen sie mich, doch ich antworte nicht, ‹dann› suchen sie mich, doch sie finden mich nicht.
29 Weil sie Erkenntnis gehasst und die Furcht des HERRN nicht erwählt haben,
30 meinen Rat nicht gewollt, verschmäht haben all meine Mahnung[16],
31 sollen sie essen von der Frucht ihres Weges, von ihren Ratschlägen sich sättigen.
32 Ja, die Abkehr der Einfältigen[17] tötet sie, und die Sorglosigkeit der Toren vernichtet sie.
33 Doch wer auf mich hört, wird sicher wohnen, kann ruhig sein vor des Unglücks Schrecken.

Толкование Далласской семинарии

1. Вступление (1:1−7)

Здесь автор представляет себя и называет литературную форму, в которой излагает свои мысли (притчи), а затем пространно поясняет цель написанного им (стихи 2−6), обосновывая ее и богословски (стих 7).

А. Об авторе и литературной форме (1:1)

Притч 1:1. Богословы расходятся во мнении, относится ли фраза Притчи Соломона ко всей книге или только к первому разделу ее (1:2 — 9:18). Поскольку в других разделах упоминаются и другие авторы, а также «составители», то вводная фраза может «охватывать» первые 9 глав, а затем, повторяясь в 10:1, относиться к 10:1 — 22:16. (во Вступлении «Авторство и время написания притчей»)

Слово «притчи», образующее заглавие, определяет и форму, точнее, литературный жанр книги. О значении мишле («притча») в разделе «Литературный стиль» во Вступлении. Как там говорится, хотя мишле обычно означает меткое лаконичное изречение, оно может относиться и к «речам» более пространным, т. е. не к одной, а к нескольким формам мудрых высказываний.

Б. Цель книги (1:2−6)

1. КРАТКАЯ ФОРМУЛИРОВКА ЕЕ (1:2)

Притч 1:2. Это — наставление в мудрости и в разумении изречений, продиктованных мудростью. Фраза изречения разума, или мудрости, в еврейском тексте включает в себя понятие различения, к примеру, между той же мудростью и глупостью, между добром и злом.

2. РАСКРЫТИЕ ЦЕЛИ (1:3−6)

Притч 1:3−6. Как сказано во Вступлении (раздел «Цель»), еврейское хокма, переводимое как «мудрость», имеет весьма широкий диапазон; оно включает в себя более нежели перечисленное в стихе 3, 4, 6, 7, подразумевая не только свойства интеллекта и души, но и разного рода «практические таланты», будь то ремесленника, моряка, певца, плакальщицы, администратора, советника и т. п. Обретение этих свойств и талантов неразрывно связано, по древнееврейской традиции, с учением, наставлением. Следование моральным и этическим принципам, которое также включено в понятие хокма, приводит к благоразумной, богоугодной жизни (стихи 3, 7).

В стихах 3−5 цель книги раскрывается в перечислении конкретных вещей, которыми определяется мудрый образ жизни. Для него необходимо усвоить правила благоразумия, правосудие (точнее, «правды»), суда и правоты; последние три понятия следует воспринимать в значении праведности и справедливости (сравните 2:9).

Под «простыми» (стих 4) здесь понимаются люди неученые, доверчивые. Не глупцы, упорствующие в своем пренебрежении мудростью, но такие, чьи возможности воспринять ее — ограничены. Никто как юноши не нуждаются в обретении знаний и рассудительности (с еврейского это слово может быть переведено и как «способность к мудрому планированию»; 2:11; 3:21; 5:2; 8:12).

Слушая притчи, мудрый узнает больше чем знал до сих пор, и тот, кто живет разумно, найдет в них мудрые советы на все случаи жизни (стих 5). И оба они научатся еще глубже разуметь притчу (в стихе 6, очевидно, подразумеваются «притчи» особо «замысловатые», звучащие поначалу загадочно). Напомним, что на древнем Востоке умение предлагать загадки и отгадывать их ценились весьма высоко. Царица Савская, прослышав о мудрости царя Соломона, о том, что нет для него «трудного вопроса», на который он не сумел бы ответить, специально «пришла испытать его загадками» (3 Нар. 10:1; 2Пар 9:1).

В. Тема книги (1:7)

Притч 1:7. В этом стихе определена тема всей книги, по большей степени первого ее раздела (главы 1−9): Начало мудрости (написал Соломон) — страх Господень. Эта мысль о «страхе Господнем» повторена в Притчах многократно. Именно на нем, т. е. на трепетно-благоговейном отношении к Создателю, построен завет Израиля с Ним (Втор 4:10), и с него же начинается познание человеком характера Бога, а также самого себя и окружающего его мира.

Переиначивая первую фразу стиха 7, можно сказать, что истинное богопочитанне есть краеугольный камень истинного познания вещей. Ибо человек действительно умный не может не понимать, что Бог есть источник премудрости как таковой, что лишь Его откровениями просвещается ум человеческий, и что вне Его человек обречен оставаться во мраке невежества (Рим 1:22; Еф 4:18). Первая часть стиха 7 повторена в 9:10, при конце первого раздела книги (сравните Иов 28:28 и Пс 110:10).

Боящимся Бога противопоставлены глупцы, презирающие мудрость и наставление. Надо сказать, что словом «глупец» передаются на страницах Притчей три слова (понятия). Чаще других ему соответствует еврейское кесил, подразумевающее человека «закрытого ума», тупого и упорного. По причине лени своей и ограниченности такие люди не расположены слушать кого бы то ни было и всякую информацию, которая способна была бы «просветить» их, отвергают как ненужную им (15:14).

Другое слово — набал — употреблено в Притчах лишь трижды (17:7, 21; 30:22), оно обычно относится к человеку со слабым восприятием духовных вещей. Наконец, третье слово — евил — подразумевает человека легкомысленного, самонадеянного и грубого. В притчах оно встречается 19 раз, а вне этой книги только 7. Именно оно употреблено в 1:7. Самонадеянные глупцы, чуждые душевной тонкости, отвергают Бога и мудрость, коей Он является источником (сравните стих 29). Любящие мудрость и пренебрегающие ею постоянно противопоставляются друг другу на страницах книги Притчей Соломона.

II. Соломон о значении мудрости и критериях ее (1:8 — 9:18)

Этот продолжительный раздел является своего рода введением к собранию лаконичных высказываний, содержащихся в остальных главах книги. Цель его состояла в том, чтобы «разжечь аппетит» читателей («детей»), дабы они открыли сердца для мудрых родительских наставлений. Наставления и поучения Соломона как бы образуют пирамиду, устремляющуюся все выше; назначение ее — продемонстрировать превосходство мудрого образа жизни над всяким иным. Соломон не ограничивается предостережениями против совершения преступления и вступления в прелюбодейную связь, но подчеркивает необходимость жить осмысленно и целенаправленно, жить так, чтобы приносить плоды.

Раздел может быть разбит на 16 подразделов.

А. Мудрость — в уважительном отношении к родительским наставлениям (1:8−9).

Притч 1:8−9. Обращаясь в первую очередь к сыну своему (может быть, к Ровоаму), Соломон, видимо, подразумевал и юношество вообще (подробнее об этом во Вступлении, в разделе «Кому адресовалась книга Притчей»), которое и наставлял в необходимости почитать родителей и прислушиваться к их советам. Такое поведение послужит юноше лучшим украшением, сравнимым с венком для головы и ожерельем для шеи, писал царь Соломон. Молодые, следующие родительским наставлениям и заветам, и сами будут в чести, подразумевал он, тогда как неповинующиеся отцу и матери навлекут на себя бесчестие.

Русским «завет» здесь передано еврейское слово тора, которое означает как (Моисеев) закон, так и обучение ему. В благочестивых еврейских домах не только отцы, но и матери наставляли своих детей в законе (Втор 6:4−7).

Б. Мудрость хранит от несчастья (1:10−33)

1. ЗЛО НАКАЗЫВАЕТСЯ НЕСЧАСТЬЕМ (1:10−19)

Предложение, исходящее от злодеев, которое поначалу может показаться столь привлекательным, подвергается здесь подробному «рассмотрению». Лишь глупцу может вскружить голову перспектива легкого и быстрого обогащения (стихи 10−14), но разумный человек должен видеть последствия греха и безрассудства, в которые его пытаются вовлечь.

Притч 1:10−15. «Давление» ровесников на неокрепшую нравственно душу юноши бывает очень сильным, и Соломон красочно описывает, как могут грешники… склонять его к грабежу и убийству. Да не пойдет он с ними! Да удержит ногу свою от стези их!

Притч 1:16−19. Ибо, подчеркивает он, ноги их бегут ко злу и спешат на пролитие крови (сравните Ис 54:7; Рим 3:15). В стихах 17−18 Соломон образно сравнивает умных птиц с глупыми злодеями: птицы не пойдут в сеть, расставленную «у них на глазах», а злодеи в сущности «расстилают сеть» для самих себя (делают засаду для собственных душ), потому что их, рассчитывающих на безнаказанность, наказание постигнет непременно. Эту мысль Соломон завершает в стихе 19 «чужое добро» отнимает жизнь у завладевшего им. сравните со стихом 32, а также с 26:27 и 28:10.

2. ПРЕНЕБРЕЖЕНИЕ МУДРОСТЬЮ НАВЛЕКАЕТ НЕСЧАСТЬЕ (1:20−33)

Мудрость, или премудрость, предстает здесь в облике женщины, которая открыто и громогласно (стихи 20−21), взывает к каждому, кто расположен слушать ее (в отличие от злодеев, совращающих своих потенциальных сторонников тайно).

В персонифицированном изображении ее царем Соломоном мудрость является не как свойство человеческого интеллекта, а как некая внешняя сила, столь могучая, что исходить она может только от Бога (прямое подтверждение этому находим в Притч 8:22−31). Именно как эта сила в облике женщины мудрость выступает или прямо взывает к людям и в других стихах Притчей (3:16−18; 4:3−6; 8:1−21, 32−36). Но глупцам свойственно пренебрегать ее призывом (1:24−28).

Притч 1:20−23. Три риторических вопроса, начинающихся с Доколе, обращает мудрость к трем группам людей, отвергающих «пути ее». Это невежды (соответствующее еврейское слово — петаим, которое иногда переводят как «простаки» (сравните 1:4), чаще подразумевает людей, не имеющих нравственных принципов, склонных ко злу), буйные (лецим; натуры скандальные, не имеющие ничего святого) и глупцы (кесилим; тупые, ограниченные, упорные люди; сравните 1:7 и комментарии на этот стих).

Если бы они прислушались к… обличению мудрости, то она пролила бы на них дух свой (ибо мудрость и благочестие даются не избранным только, а всем открытым для них); стих 23. Обличение есть средство словесного воздействия и исправления. Не случайно это слово (и другие слова того же корня) часто встречаются на страницах Притчей; 1:23, 25, 30; 3:11; 9:8; 13:1; 19:25; 25:12; 27:5; 30:6.

Притч 1:24−28. Но они — те, к которым более всего взывала мудрость, те, кого она звала покаяться в первую очередь, — не послушались… не приняли ее обличений (стихи 24−25), отвергли все ее советы, и это не останется для них без серьезных последствий, предупреждает мудрость. Неизбежно и внезапно для них (как буря… как вихрь; стих 27) постигнут их несчастья (скорбь и теснота), и поздно тогда будет каяться (будут звать меня… будут искать… и не найдут; стих 28).

Божественная мудрость лишь «посмеется» и «порадуется» (стих 26) над невеждами, буйными и глупцами; это лишь образ того, что им придется пожинать естественные плоды сделанного ими выбора: отвержения мудрости и благочестия. Переводя этот образ на язык житейских обстоятельств, можно заметить, в частности, что, презрев однажды тот или иной разумный совет, поступить согласно ему, когда несчастье уже настигнет, будет поздно.

Притч 1:29−33. Мысль о неразумных решениях («выборах») продолжается в стихах 29−30: возненавидевшим знание, чуждым страха Господня, презревшим советы и обличения мудрости, придется пожинать горькие плоды и испытывать сомнительные удовольствия при воспоминании о своих коварных замыслах и злых планах (стих 31).

В стихах 32−33 гибельные для невежд и глупцов… упорство их и беспечность выразительно противопоставлены (и противопоставление это постоянно «заявляет» о себе по ходу всей книги Притчей) друг другу. Если несчастья неизбежно постигнут немудрых, то слушающий слово мудрости, боящийся Бога человек, будет жить безопасно и спокойно, не страшась зла (стих 33).

Примечания:

 
Elberfelder Bibel 2006
1 ⓐ – Kap. 10,1; 25,1; 1Kö 5,12
2 ⓒ – Kap. 4,1; 19,20
3 [1] – o. Zucht, <die> kluges Handeln <bewirkt>
3 ⓓ – Kap. 2,9; 22,21; Pred 12,10
4 [2] – o. Unerfahrenen; o. Unverständigen
4 ⓔ – Ps 119,9; Tit 2,6
5 [3] – o. Es hört darauf der Weise und nimmt zu an Einsicht, und der Verständige erwirbt
5 [4] – w. Steuerungen; d. h. Verhaltensregeln; o. weise Lenkung
5 ⓕ – Kap. 8,33; 9,8.9; 18,15; 19,25; 21,11; 5Mo 4,6; Hi 34,2; Mt 13,12
7 ⓖ – Kap. 9,10; 15,33; Hi 28,28
7 ⓗ – Kap. 15,5; 18,2
8 [5] – o. das Gesetz
8 ⓘ – Kap. 6,20; 23,22; 31,1; Eph 6,1
9 ⓙ – Kap. 3,22
10 ⓚ – Kap. 24,2; Eph 5,11
11 ⓛ – Kap. 12,6
11 [6] – o. dem Unschuldigen
11 ⓜ – Ps 10,8; Jer 5,26
12 ⓝ – Ps 124,3
13 ⓞ – Am 3,10
15 ⓟ – Kap. 3,31; 4,14.15; Ps 1,1; 119,101; Jes 33,15
16 ⓠ – Kap. 6,18; 1Mo 37,20; Jes 59,7
17 [7] – w. jedes Herrn der Schwinge
17 [8] – d. h. mit Köder; andere üs. mit Textänderung: ausgespannt
18 [9] – o. und <jene> lauern auf ihr eigenes Blut, stellen ihrem eigenen Leben nach
18 ⓡ – Kap. 5,22; 11,5.6
19 [10] – d. h. wie das Schicksal der Vögel, die sich auf den Köder stürzen
19 ⓢ – Kap. 15,27; 29,24; Jos 7,21.25; Ps 7,16.17; 1Tim 6,9.10
20 ⓣ – Kap. 8,1; 9,1.3
21 [11] – w. Auf dem Gipfel der lärmenden <Orte>
21 ⓤ – Kap. 8,3
22 [12] – o. Unerfahrenen; o. Unverständigen
22 [13] – o. Unerfahrenheit; o. Unverstand
22 ⓥ – Kap. 15,12
22 ⓦ – Ps 94,8
23 [14] – o. Kehrt auf meine Rüge hin um! Siehe
23 ⓧ – Joe 3,1
25 [15] – o. Rüge
26 ⓐ – Kap. 3,34; 19,29; 5Mo 28,63; Ps 37,13
27 ⓑ – Kap. 10,25; Jer 23,19; 1Thes 5,3
28 ⓓ – Hos 5,6
29 ⓔ – Hi 21,14
29 ⓕ – 2Thes 2,10
30 [16] – o. Rüge
30 ⓖ – Kap. 5,12; 2Chr 25,16
31 ⓗ – Kap. 14,14; Jer 6,19; Hes 22,31
32 [17] – o. Unerfahrenen; o. Unverständigen
32 ⓘ – Kap. 2,18; 8,36; 9,18; 10,21; 14,16; Am 6,1
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.