Nehemia 1 глава

Nehemia
Elberfelder Bibel 2006 → Толкование Далласской семинарии

Elberfelder Bibel 2006

1 Geschichte[1] Nehemias, des Sohnes Hachaljas. Und es geschah im Monat Kislew[2] des zwanzigsten Jahres[3], als ich in der Burg Susa war,
2 da kam Hanani, einer von meinen Brüdern, er und einige Männer aus Juda. Und ich fragte sie nach den Juden, den Entkommenen, die von den Gefangenen übrig geblieben waren[4], und nach Jerusalem.
3 Und sie sagten zu mir: Die Übriggebliebenen, die von den Gefangenen dort in der Provinz[5] übrig geblieben sind[6], ‹leben› in großem Unglück und in Schmach. Und die Mauer von Jerusalem ist niedergerissen, und seine Tore sind mit Feuer verbrannt.
4 Und es geschah, als ich diese Worte hörte, setzte ich mich hin, weinte und trauerte tagelang. Und ich fastete und betete[7] vor dem Gott des Himmels.
5 Und ich sprach: Ach, HERR, Gott des Himmels, du großer und furchtbarer Gott, der den Bund und die Gnade denen bewahrt, die ihn lieben und seine Gebote bewahren!
6 Lass doch dein Ohr aufmerksam und deine Augen offen sein, dass du auf das Gebet[8] deines Knechtes hörst, das ich heute, Tag und Nacht, für die Söhne Israel, deine Knechte, vor dir bete[9] und mit dem ich die Sünden der Söhne Israel bekenne, die wir gegen dich begangen haben! Auch ich und meines Vaters Haus, wir haben gesündigt.
7 Sehr böse haben wir gegen dich gehandelt und haben nicht die Gebote und die Ordnungen und die Rechtsbestimmungen bewahrt, die du deinem Knecht Mose geboten hast.
8 Denke doch an das Wort, das du deinem Knecht Mose geboten hast, indem du sprachst: Werdet ihr treulos handeln, dann werde ich euch unter die Völker zerstreuen!
9 Kehrt ihr aber zu mir um und bewahrt meine Gebote und tut sie — wenn ‹auch› eure Vertriebenen am Ende des Himmels sein sollten, ‹selbst› von dort werde ich sie sammeln und sie an den Ort bringen, den ich erwählt habe, um meinen Namen dort wohnen zu lassen!
10 Sie sind ja deine Knechte und dein Volk, das du erlöst hast durch deine große Kraft und deine starke Hand.
11 Ach, Herr, lass doch dein Ohr aufmerksam sein auf das Gebet[10] deines Knechtes und auf das Gebet[11] deiner Knechte, die gewillt sind[12], deinen Namen zu fürchten! Lass es doch deinem Knecht heute gelingen und gewähre ihm Barmherzigkeit vor diesem Mann! — Ich war nämlich Mundschenk des Königs.

Толкование Далласской семинарии

I. Восстановление стен (главы 1−6)

А. Молитва Неемии (глава 1)

1. ВЕСТИ ИЗ ИЕРУСАЛИМА (1:1−3)

Неем 1:1−3. Находясь в зимнем дворце персидского царя в Сузах (сравните Есф 1:2; Дан 8:1−2; также карту Персидской империи во вступительной части к книге Ездры), Неемия получил однажды вести о положении дел в Иудее, которые принесли несколько человек, возвратившихся оттуда. Среди них был и собственный брат Неемии — Ханани. Был месяц Кислев, соответствующий ноябрю-декабрю (таблицу «Календарь в Израиле» — в комментариях на Исх 12:1); шел двадцатый год правления Артаксеркса (сравните 2:1). Артаксеркс, шестой царь Персии, начал править в 464 г. до Р. Х.

Полученное им известие опечалило Неемию — ведь оно свидетельствовало о скверном положении его народа и его земли. Он узнал от очевидцев, что евреи в Иудее, которая являлась одной из провинций Персидской империи, находятся… в великом бедствии и в уничижении, и что стена Иерусалима разрушена, и ворота его сожжены. (Впоследствии шесть ворот было приведено в порядок; 3:1, 3, 6, 13−15.) Это означало, что город беззащитен перед возможными нападениями врагов. В свое время народ взялся за восстановление стен (Езд 4:12), но работы были прекращены по приказу Артаксеркса, на которого подействовали «доводы» самаритян и Рехума (вероятно, какого-то влиятельного персидского чиновника в Иудее; Езд 4:17−23).

Поскольку Неемия занимал высокое положение при дворе Артаксеркса, он должен был знать о письме Рехума к нему и о последовавшем указе царя. Но он мог не знать о конкретных результатах того письма, и, несомненно, тревожился о положении своих братьев в Иерусалиме. Теперь сообщение пришедших из Иудеи подтвердило худшие его опасения.

2. РЕАКЦИЯ НЕЕМИИ НА УСЛЫШАННОЕ (1:4)

Неем 1:4. Неемия заплакал, и печален был несколько дней, и постился и молился пред Богом небесным (толкование на Езд 1:2). Он молился день и ночь (1:6). Хотя поститься закон требовал лишь в ежегодный День очищения, к посту нередко прибегали в бедственных обстоятельствах или в крайне тяжелом состоянии (2Цар 12:16; 3Цар 21:27; Езд 8:23).

3. О ЧЕМ МОЛИЛСЯ ВИНОЧЕРПИЙ АРТАКСЕРКСА (1:5−11)

а. Неемия признает величие Бога (1:5)

Неем 1:5. Неемия стоял перед ситуацией, изменить которую был не в силах. Но он сознавал, что для Бога нет ничего невозможного (Иер 32:17). И свою молитву он начал с признания этого факта. Господи, Боже небес, молился он, и это звучало как признание Господа владыкой вселенной, Боже великий и страшный (в значении «вселяющий благоговейный страх»; сравните 4:14; 9:32). Господи верный и милостивый к тем, кто любит Тебя и соблюдает заповеди Твои!

б. Неемия исповедует грехи Израиля (1:6−7)

Неем 1:6−7. Примечательно, что в эту молитву исповедания вины Неемия включает и себя самого. Подобно тому, как за сто лет до него молился Даниил (Дан 9:4−6), и как молился Ездра (Езд 9:6−15), молился теперь Неемия, разделяя со своим народом, Израилем, его грех перед Господом, его ответственность за постоянные нарушения Моисеева закона. Мы… согрешили — и я и дом отца моего, — подчеркнуто произносит он.

в. Неемия просит у Бога помощи (1:8−11)

Неем 1:8−11. Неемия «напоминал» Богу слово Его не потому, что Он мог забыть его, а, побуждая Его к действию. Да, Господь предупредил Моисея, что в случае упорного неповиновения Ему Израиля Он рассеет его среди других народов, изгнав его из земли обетованной (Лев 26:27−28, 33; Втор 28:64), но Он же обещал и возвратить его (Втор 30:1−5) на место, которое избрал для него, чтобы… имя Его обитало там (т. е. в Иерусалим), если народ Его вновь обратится к Нему. (Относительно Иерусалима толкование на Втор 12:5; 2Пар 6:6.) Они же рабы Твои (сравните с «Твой удел» во Втор 9:29) и народ Твой, смиренно «напоминал» Иегове Неемия, народ, который Ты искупил… Его молитва движима была надеждой на благоприятный ответ свыше.

Рассуждая «по-земному», лишь один человек в состоянии был помочь евреям, бедствовавшим в Иерусалиме, — царь Персии, в услужении которому Неемия находился. Ведь это он, Артаксеркс, повелел за 14−15 лет до того (толкование на Езд 4:19−22), чтобы строительные работы в Иерусалиме были прекращены (Езд 4:21), и только он мог теперь отменить то свое повеление. Поэтому и просил Неемия, чтобы Господь «ввел его в милость у человека сего» (буквально «побудил бы «человека сего» с сочувствием отнестись к просьбе Неемии»).

В обязанности Неемии как виночерпия Артаксеркса входило прежде чем предложить вино царю пробовать его самому, дабы убедиться в том, что оно не отравлено. Таким образом Неемия имел постоянный доступ к Артаксерксу.

Примечания:

 
Elberfelder Bibel 2006
1 [1] – w. Worte
1 [2] – d. i. der dritte Monat des bürgerlichen Jahres, das im Herbst (September/Oktober) begann
1 ⓐ – Sach 7,1
1 [3] – d. h. der Regierung des Artaxerxes I. (465—424 v. Chr.)
1 ⓑ – Kap. 2,1; Esr 7,7
1 ⓒ – Est 1,2; Dan 8,2
2 ⓓ – Kap. 7,2
2 [4] – d. h. entweder die, die nicht in die Gefangenschaft geraten, oder die, die bereits zurückgekehrt waren
2 ⓔ – 2Kö 24,14
2 ⓕ – Ps 137,5
3 [5] – d. i. der persische Verwaltungsbezirk Juda mit der Hauptstadt Jerusalem
3 [6] – d. h. entweder die, die nicht in die Gefangenschaft geraten, oder die, die bereits zurückgekehrt waren
3 ⓖ – Ps 79,4
3 ⓗ – 2Kö 25,10
3 ⓘ – Kap. 2,3.13.17; 3Mo 26,31.33; 2Chr 36,19; Kla 2,9
4 ⓙ – 2Kö 22,19
4 ⓚ – Ps 102,15; Dan 10,2
4 [7] – o. flehte
4 ⓜ – Kap. 2,4.20; Esr 1,2
5 ⓝ – Kap. 2,4.20; Esr 1,2
5 ⓞ – Kap. 4,8; 9,32; 5Mo 7,9.12.21; Ps 76,8; 89,8
5 ⓟ – Dan 9,4
6 [8] – o. das Flehen
6 [9] – o. flehe
6 ⓠ – 1Kö 8,28.29
6 ⓡ – Esr 9,6; Dan 9,5.8
7 ⓢ – Ps 89,31.32
8 ⓣ – 5Mo 4,27; Hes 5,10; 6,8
9 ⓤ – 3Mo 26,3; 5Mo 4,30
10 ⓦ – 2Mo 6,7
11 [10] – o. das Flehen
11 ⓨ – Ps 86,6
11 [11] – o. das Flehen
11 [12] – o. die Freude daran haben
11 ⓩ – Mal 3,16
11 ⓐ – 1Mo 43,14
11 ⓑ – Kap. 2,1
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.