Иезекииль 28 глава

Книга пророка Иезекииля
Библейской Лиги ERV → Перевод Десницкого

 
 

Господь обратился ко мне с такими словами:
 
Было мне слово Господне:

«Сын человеческий, скажи правителю Тира, что Господь Всемогущий так говорит: „В великой гордости ты хвалишься: „Я — божество! На троне божьем восседаю я посреди морей”. Но ты не бог, ты — человек, хотя ты сам себя считаешь божеством.
 
«Сын человеческий! Передай правителю Тира, что говорит Владыка Господь: Высоко вознеслось твое сердце, и ты говорил: “я — бог, среди морей я на престоле божьем восседаю” — но ты человек, а не бог, хоть и возомнил себя богом!

Ты думаешь, что ты мудрее, чем Даниил, что можешь все узнать секреты.
 
Ты мудрее Даниила, ничего от тебя не сокрыто.

Своею мудростью и разумом своим добыл ты для себя богатства; золотом и серебром ты набил свои сокровищницы.
 
Мудростью своей и разумением стяжал ты богатство, скопил золото и серебро в своей казне.

Уменьем торговать и мудростью своей умножил ты своё богатство, но слишком возгордился этим ты”».
 
Искусным умением и торговлей приумножил ты свое богатство, и сердце твое богатством возгордилось.

Поэтому Господь сказал: «Тир, ты божеством возомнил себя.
 
Потому так говорит Владыка Господь: за то, что ты возомнил себя богом,

Я иноземцев приведу против тебя, самых жестоких из всех народов. Они направят свои мечи против всего, чего ты мудростью добился, они всю твою славу сокрушат.
 
Я наведу на тебя иноземцев, самый жестокий из народов, обнажат они мечи на твою изящную мудрость, помрачат твое великолепие.

Они сведут тебя в могилу, ты будешь как матрос, погибший в море.
 
Низведут они тебя в могилу, сгинешь в среди морей лютой смертью.

Ты не сможешь сказать своему убийце: „Я — божество!” Пред его силой ты будешь обычным человеком, а не божеством.
 
Скажешь ли тогда своему убийце: “я бог”? Для того, кто тебя сразит, ты человек, а не бог.

Как умирают необрезанные, ты умрёшь от руки чужеземцев. Это случится, потому что Я так повелел». Так говорит Господь.
 
Смертью необрезанных умрешь от руки чужеземца, так Я сказал! — пророчество Владыки Господа».

Слово Господа пришло ко мне. Он сказал:
 
Было мне слово Господне:

«Сын человеческий, пой эту печальную песню о царе Тира и передай ему те слова, которые сказал Господь Всемогущий: „Ты идеальным и мудрым был, совершенным в своей красоте.
 
«Сын человеческий! Подними плач о царе Тира и передай ему, что говорит Владыка Господь: ты был образцом совершенства, исполненный мудрости, безупречно прекрасный.

Ты жил в Эдеме, в саду Господнем. Владел ты различными драгоценными камнями: рубинами и топазами, бриллиантами и ониксом, бериллом, сапфиром и яшмой, изумрудами и бирюзой, оправленными золотом и гравировкой. Бог сделал тебя сильным и красотой одарил в тот день, когда был ты сотворён.
 
Ты был в Эдеме, Божьем саду, и во всякие драгоценности наряжался: рубины, топазы, и изумруды; хризолит, оникс и яшму; сапфиры, бирюзу, и берилл в искусно выделанной золотой оправе украшали тебя, приготовленные в день сотворения твоего.

Ты был одним из избранных Херувимов, который распростёр свои крылья над Моим троном. Я на Святую гору тебя поставил, ты ходил среди драгоценных камней, огнём сверкавших.
 
Ты был помазан в херувимы-хранители, вот кем Я назначил тебя; ты был на святой Божьей горе и ходил среди огненных камней.

Ты был добр и честен, когда тебя Я создал, но со временем ты злобой наполнился.
 
Был ты безупречен на путях своих со дня сотворения своего, доколе нечестие в тебе не отыскалось.

Твои дела богатство принесли, но и они же принесли жестокость, и тогда согрешил ты. Поэтому Я сбросил тебя с горы Господней словно нечисть. Изгнал тебя, Мой Херувим, чьи крылья были распростёрты над Моим троном. Я изгнал тебя, заставив покинуть все эти драгоценные камни, сверкавшие огнём.
 
Из-за успешной своей торговли исполнился ты насилия и согрешил, тогда низринул Я тебя, нечистого, с Божьей горы, низверг Я тебя, херувим-хранитель, прочь от огненных камней.

От красоты своей ты возгордился, из-за славы своей ты мудрости лишился. За это Я тебя на землю бросил, и сейчас на тебя все цари глядят.
 
Стало сердце твое надменным из-за твоей красоты, извратилась мудрость твоя из-за великолепия твоего — так брошу Я тебя оземь, чтобы цари глазели на тебя.

Ты часто был в делах своих нечестен, и тем самым осквернил ты все твои святыни. Поэтому Я огонь из тебя извлёк, и он тебя спалил. Ты превратился в пепел, и теперь все могут видеть твой позор.
 
Множеством пороков и обманом в торговле осквернил ты святилища свои. Я высеку из тебя огонь, который тебя и спалит, обращу тебя в пепел на земле на виду у всех, кто смотрит на тебя.

Поражены случившимся с тобой народы, их ужасает всё произошедшее с тобой. Тебя больше нет на земле!”»
 
Кто знал тебя среди народов, ужаснется твоей участи, страшное тебя ждет, ты сгинешь навеки!»

Господь обратился ко мне с такими словами:
 
Было мне слово Господне:

«Сын человеческий, посмотри в сторону Сидона и скажи от имени Моего.
 
«Сын человеческий! Повернись к Сидону и пророчествуй на него,

Скажи, что Господь Всемогущий так говорит: „Сидон, Я против тебя! Я накажу Сидон, и тогда твой народ научится Меня почитать. Узнают люди, что Я — Господь святой, и будут ко Мне относиться с уважением.
 
и передай, что говорит Владыка Господь: Я против тебя, Сидон! Я прославлюсь среди тебя, и тогда будут знать, что Я — Господь, когда произведу над тобой суд и явлю святость Свою.

Болезнь и смерть Я на Сидон пошлю, и тогда многие жители города погибнут от меча врагов, окружающих их. Тогда люди поймут, что Я — Господь!”
 
Пошлю мор и кровопролитие на его улицы, будут среди него падать убитые мечом, что будет разить его отовсюду, и тогда будут знать, что Я — Господь.

После того как всё это произойдёт, страны, расположенные вокруг Израиля и ненавидящие его, перестанут быть для него словно жгучая крапива или острые шипы, приносящие ему боль. Эти страны узнают, что Я — Господь Всемогущий».
 
Не будет впредь для дома Израилева острого терновника и болезненных колючек — презирающих его соседей, и будут знать, что Я — Владыка Господь».

Так сказал Господь Всемогущий: «Я разбросал израильтян среди разных народов, но Я соберу их всех вместе, и тогда все народы узнают, что Я — Святой, и будут Меня почитать. После того как всё это произойдёт, израильтяне будут жить на своей земле, которую Я отдал слуге Моему Иакову.
 
Так говорит Владыка Господь: «Когда Я соберу дом Израилев от народов, среди которых они были рассеяны, тогда перед глазами всех народов явлю на них Мою святость, и будут они жить на своей земле, которую Я дал слуге Моему Иакову.

Они будут жить в безопасности, построят дома и посадят виноградники. Я накажу все народы, которые их ненавидели, и тогда израильтяне будут жить в безопасности и узнают, что Я — Господь, их Бог».
 
Будут жить на ней в безопасности: построят дома и насадят виноградники, и будут жить в безопасности, когда Я произведу суд над всеми соседями, кто презирал их, и будут знать, что Я — Господь, их Бог.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.