Второзаконие 30 глава

Пятая Книга Моисеева. Второзаконие
Библейской Лиги ERV → Синода́льный перево́д

 
 

«Всё, о чём я сказал, случится с вами: добро — от благословений и зло — от проклятий. И вы вспомните обо всём этом, когда Господь, Бог ваш, отошлёт вас к другим народам.
 
Когда́ приду́т на тебя́ все слова́ сии́ — благослове́ние и прокля́тие, кото́рые изложи́л я тебе́, и при́мешь их к се́рдцу своему́ среди́ всех наро́дов, в кото́рых рассе́ет тебя́ Госпо́дь, Бог твой,

Тогда вы и ваши потомки вернётесь к Господу, Богу вашему, и будете всем сердцем следовать Ему и исполнять все Его заповеди, которые я дал вам сегодня.
 
и обрати́шься к Го́споду, Бо́гу твоему́, и послу́шаешь гла́са Его́, как я запове́дую тебе́ сего́дня, ты и сыны́ твои́ от всего́ се́рдца твоего́ и от всей души́ твое́й, —

И тогда Господь, Бог ваш, будет к вам милостив, освободит вас вновь и приведёт обратно от тех народов, среди которых рассеял.
 
тогда́ Госпо́дь, Бог твой, возврати́т пле́нных твои́х и умилосе́рдится над тобо́ю, и опя́ть соберёт тебя́ от всех наро́дов, ме́жду кото́рыми рассе́ет тебя́ Госпо́дь, Бог твой.

Даже если вы были рассеяны в самые отдалённые края земли, Господь, Бог ваш, соберёт вас и приведёт оттуда обратно.
 
Хотя́ бы ты был рассе́ян до кра́я не́ба, и отту́да соберёт тебя́ Госпо́дь, Бог твой, и отту́да возьмёт тебя́,

Господь приведёт вас в землю, которой владели ваши предки, и она станет вашей. Господь будет добр к вам и у вас будет всего больше, чем было у ваших предков, и ваш народ станет многочисленнее, чем когда-либо.
 
и приведёт тебя́ Госпо́дь, Бог твой, в зе́млю, кото́рою владе́ли отцы́ твои́, и полу́чишь её во владе́ние, и облагоде́тельствует тебя́ и размно́жит тебя́ бо́лее отцо́в твои́х;

Господь, Бог ваш, сделает так, что вы и ваши потомки захотите слушать Его, вы возлюбите Господа всем сердцем своим и будете жить!
 
и обре́жет Госпо́дь, Бог твой, се́рдце твоё и се́рдце пото́мства твоего́, что́бы ты люби́л Го́спода, Бо́га твоего́, от всего́ се́рдца твоего́ и от всей души́ твое́й, дабы́ жить тебе́;

Тогда Господь пошлёт всё это зло вашим врагам, потому что они ненавидят и преследуют вас!
 
тогда́ Госпо́дь, Бог твой, все прокля́тия сии́ обрати́т на враго́в твои́х и ненави́дящих тебя́, кото́рые гна́ли тебя́,

Все вы будете вновь послушны Господу, будете исполнять Его заповеди, которые я даю вам сегодня.
 
а ты обрати́шься и бу́дешь слу́шать гла́са Го́спода и исполня́ть все за́поведи Его́, кото́рые запове́дую тебе́ сего́дня;

Господь, Бог ваш, сделает все ваши дела успешными, благословит вас множеством детей, благословит ваш скот многочисленным приплодом, благословит ваши поля обилием плодов. Господь будет благосклонен к вам и будет радоваться, делая вам добро, как радовался, делая добро вашим предкам.
 
с избы́тком даст тебе́ Госпо́дь, Бог твой, успе́х во вся́ком де́ле рук твои́х, в плоде́ чре́ва твоего́, в плоде́ скота́ твоего́, в плоде́ земли́ твое́й; и́бо сно́ва ра́доваться бу́дет Госпо́дь о тебе́, благоде́тельствуя тебе́, как Он ра́довался об отца́х твои́х,

Вы же должны делать то, что велит вам Господь, Бог ваш: исполнять Его заповеди и следовать законам, записанным в книге Закона. Будьте послушны Господу, Богу вашему, всем сердцем своим и всей душой своей, и тогда у вас всё будет хорошо».
 
е́сли бу́дешь слу́шать гла́са Го́спода, Бо́га твоего́, соблюда́я за́поведи Его́ и постановле́ния Его́, напи́санные в сей кни́ге зако́на, и е́сли обрати́шься к Го́споду, Бо́гу твоему́, всем се́рдцем твои́м и все́ю душо́ю твое́ю.

«Заповедь, которую я даю вам сегодня, нетрудна для вас и недалека от вас.
 
И́бо за́поведь сия́, кото́рую я запове́дую тебе́ сего́дня, не недосту́пна для тебя́ и не далека́;

Эта заповедь находится не на небе, и поэтому вы не можете сказать: „Кто поднимется на небеса и принесёт её нам, чтобы мы услышали её и исполняли?”
 
она́ не на не́бе, что́бы мо́жно бы́ло говори́ть: «кто взошёл бы для нас на не́бо и принёс бы её нам, и дал бы нам услы́шать её, и мы испо́лнили бы её?»

Эта заповедь находится не на другом краю света, и поэтому вы не можете сказать: „Кто для нас пересечёт море и принесёт её нам, чтобы мы услышали и исполняли её?”
 
и не за мо́рем она́, что́бы мо́жно бы́ло говори́ть: «кто сходи́л бы для нас за мо́ре и принёс бы её нам, и дал бы нам услы́шать её, и мы испо́лнили бы её?»

Это слово очень близко к вам, оно у вас на устах и у вас в сердцах, так что исполняйте его!
 
но весьма́ бли́зко к тебе́ сло́во сие́: оно́ в уста́х твои́х и в се́рдце твоём, что́бы исполня́ть его́.

Сегодня я даю вам выбор между жизнью и смертью, добром и злом,
 
Вот, я сего́дня предложи́л тебе́ жизнь и добро́, смерть и зло.

даю вам наказ любить Господа, Бога вашего, исполнять Его заповеди, законы и правила; тогда будете жить, и народ ваш умножится, и Господь, Бог ваш, благословит вас на земле, в которую вы идёте, чтобы овладеть ею.
 
[Е́сли бу́дешь слу́шать за́поведи Го́спода, Бо́га твоего́,] кото́рые я запове́дую тебе́ сего́дня — люби́ть Го́спода, Бо́га твоего́, ходи́ть по путя́м Его́ и исполня́ть за́поведи Его́, и постановле́ния Его́, и зако́ны Его́, то бу́дешь жить и размно́жишься, и благослови́т тебя́ Госпо́дь, Бог твой, на земле́, в кото́рую ты идёшь, чтоб овладе́ть е́ю;

Но если вы отвернётесь от Господа и не будете послушны Ему, если вас уведут с пути праведного, и вы станете поклоняться другим богам, и служить им,
 
е́сли же отврати́тся се́рдце твоё, и не бу́дешь слу́шать, и заблу́дишь, и ста́нешь поклоня́ться ины́м бога́м и бу́дешь служи́ть им,

то будете истреблены. Я предупреждаю вас, что если вы отойдёте от Господа, то не проживёте долго в земле за Иорданом, в которую собираетесь войти, чтобы овладеть ею.
 
то я возвеща́ю вам сего́дня, что вы поги́бнете и не пробу́дете до́лго на земле́, для овладе́ния кото́рою ты перехо́дишь Иорда́н.

Я даю вам сегодня выбрать одно из двух и призываю небо и землю в свидетели вашего выбора. Вы можете избрать жизнь или смерть: первый выбор принесёт благословение, второй — проклятие. Изберите жизнь, и тогда и вы, и дети ваши будете жить!
 
Во свиде́тели пред ва́ми призыва́ю сего́дня не́бо и зе́млю: жизнь и смерть предложи́л я тебе́, благослове́ние и прокля́тие. Избери́ жизнь, дабы́ жил ты и пото́мство твоё,

Любите Господа, Бога вашего, будьте послушны Ему. Никогда не оставляйте Его, потому что Господь — жизнь ваша, и Он даст вам долгую жизнь в земле, которую обещал отдать вашим предкам Аврааму, Исааку и Иакову».
 
люби́л Го́спода, Бо́га твоего́, слу́шал глас Его́ и прилепля́лся к Нему́; и́бо в э́том жизнь твоя́ и долгота́ дней твои́х, что́бы пребыва́ть тебе́ на земле́, кото́рую Госпо́дь с кля́твою обеща́л отца́м твои́м Авраа́му, Исаа́ку и Иа́кову дать им.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.