2 Chronik 5 глава

2 Chronik
Luther Bibel 1545 → Толкование Далласской семинарии

Luther Bibel 1545

1 Also ward alle Arbeit vollbracht, die Salomo tat am Hause des HErrn. Und Salomo brachte hinein alles, was sein Vater David geheiliget hatte, nämlich Silber und Gold und allerlei Gerät, und legte es in den Schatz im Hause GOttes.
2 Da versammelte Salomo alle Ältesten in Israel, alle Hauptleute der Stämme, Fürsten der Väter unter den Kindern Israel gen Jerusalem, daß sie die Lade des Bundes des HErrn hinaufbrächten aus der Stadt Davids, das ist, Zion.
3 Und es versammelten sich zum Könige alle Männer Israels aufs Fest, das ist, im siebenten Monden.
4 Und kamen alle Ältesten Israels. Und die Leviten huben die Lade auf
5 und brachten sie hinauf samt der Hütte des Stifts und allem heiligen Geräte, das in der Hütte war; und brachten sie mit hinauf die Priester, die Leviten.
6 Aber der König Salomo und die ganze Gemeine Israel, zu ihm versammelt vor der Lade, opferten Schafe und Ochsen, soviel, daß niemand zählen noch rechnen konnte.
7 Also brachten die Priester die Lade des Bundes des HErrn an ihre Stätte, den Chor des Hauses, in das Allerheiligste unter die Flügel der Cherubim,
8 daß die Cherubim ihre Flügel ausbreiteten über die Stätte der Lade; und die Cherubim bedeckten die Lade und ihre Stangen von oben her.
9 Die Stangen aber waren so lang, daß man ihre Knäufe sah von der Lade vor dem Chor; aber außen sah man sie nicht. Und sie war daselbst bis auf diesen Tag.
10 Und war nichts in der Lade, ohne die zwo Tafeln, die Mose in Horeb drein getan hatte, da der HErr einen Bund machte mit den Kindern Israel, da sie aus Ägypten zogen.
11 Und da die Priester herausgingen aus dem Heiligen (denn alle Priester, die vorhanden waren, heiligten sich, daß auch die Ordnungen nicht gehalten wurden),
12 und die Leviten mit allen, die unter Assaph, Heman, Jedithun und ihren Kindern und Brüdern waren, angezogen mit Leinwand, sangen mit Zimbeln, Psaltern und Harfen und stunden gegen Morgen des Altars, und bei ihnen hundertundzwanzig Priester, die mit Trommeten bliesen.
13 Und es war, als wäre es einer, der trommetete und sänge, als hörete man eine Stimme, zu loben und zu danken dem HErrn. Und da die Stimme sich erhub von den Trommeten, Zimbeln und andern Saitenspielen und von dem Loben des HErrn, daß er gütig ist und seine Barmherzigkeit ewig währet, da ward das Haus des HErrn erfüllet mit einer Wolke,
14 daß die Priester nicht stehen konnten, zu dienen, vor der Wolke; denn die Herrlichkeit des HErrn erfüllete das Haus GOttes.

Толкование Далласской семинарии

2Пар 5:1. По окончании строительства, продолжавшегося 7 лет (3Цар 6:37−38), Соломон повелел все, что было посвящено храму Давидом — серебро и золото и… вещи (1Пар 22:14; 29:1−9), перенести в храмовые сокровищницы. Драгоценных металлов, заранее заготовленных для храма Давидом и вождями народа, было так много, что все собранное мастера Соломона не сумели употребить в дело.

В. Освящение храма (5:2 — 7:10)

1. УСТАНОВЛЕНИЕ КОВЧЕГА (5:2−14)

2Пар 5:2−6. Единственным предметом, который не был еще перенесен в храм и без которого храм не отвечал своему истинному назначению, был ковчег завета. Он оставался в скинии, специально для него возведенной Давидом на горе Сион (1Пар 15:1). Теперь, однако, наступило время водворения его о храме Соломоновом. Торжественное это событие совершилось в праздник, который праздновался в седьмым месяц, т. с. с праздник кущей (отмечался в сентябре-октябре; Лев 23:33−36). Было это в 959 г. до Г. X.

Участниками пышной процессии, чествовавшей под звуки труб с Сиона, т. е. из юго-восточной части Иерусалима (2Цар 5:7), на юг, к горе Мориа, где возведен был храм, стали все племенные вожди Израиля. Несли ковчег, а также скинию Давидову и все ее принадлежности, священники и левиты (5:2−5). Как некогда отец его, Давид, Соломон тоже совершал бесчисленные жертвоприношения на пути следования ковчега (стих 6 сравните с 2Цар 6:13).

2Пар 5:7−10. Только священники имели право установить ковчег на надлежащее место во святилище во Святом-святых, под простертые крылья херувимов (стихи 7−8). Когда двери во Святое-святых бывали открыты, стоявший во святилище мог видеть концы шестов, на которых носили ковчег, однако, за пределы Святого-святых они не выказывались.

В ковчеге ничего… не было, кроме двух скрижалей, с записанными на них 10 заповедями (стих 10).

У автора послания Евреям записано (Евр 9:4), что в ковчеге, помимо скрижалей, хранились жезл (посох) Аарона и сосуд с манною, однако, в Ветхом Завете подтверждения этому нигде не находим. (В Исх 16:33−34 и в Чис 17:10 сказано, что жезл и сосуд лежали перед ковчегом, а не в нем.) Возможно одно из двух: или эти предметы были положены в ковчег после дней Соломоновых, или к его времени они уже были утеряны.

2Пар 5:11−14. Есть некоторое смысловое различие в том, как переданы эти стихи по-русски и по-английски. Судя по английскому тексту, священники, находившиеся в храме, не могли более оставаться там (стих 14), потому что — в ответ на единодушное восхваление и славословие Господа левитами, певцами и музыкантами, стоявшими во дворе, на восточной стороне жертвенника, и с ними 120 священниками, трубившими в трубы (стихи 12−13), — облако славы Его наполнило… дом Божий: не только Святое-святых, но и святилище. Возможно, сказанное в стихе 11 о том, что все священники… освятились, следует понимать в свете сказанного в стихе 14.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.