Psalm 127 псалом

Psalm
Luther Bibel 1545 → Новый русский перевод

 
 

Ein Lied Salomos im höhern Chor. Wo der HErr nicht das Haus bauet, so arbeiten umsonst, die dran bauen. Wo der HErr nicht die Stadt behütet, so wachet der Wächter umsonst.
 
Песнь восхождения. Блажен всякий, боящийся Господа и ходящий Его путями.

Es ist umsonst, daß ihr frühe aufstehet und hernach lange sitzet und esset euer Brot mit Sorgen; denn seinen Freunden gibt er's schlafend.
 
Ты будешь есть плоды труда своих рук; блажен ты и процветание будет у тебя.

Siehe, Kinder sind eine Gabe des HErrn, und Leibesfrucht ist ein Geschenk.
 
Жена твоя будет как плодовитая лоза в твоем доме, твои дети будут как ветви олив вокруг твоего стола.

Wie die Pfeile in der Hand eines Starken, also geraten die jungen Knaben.
 
Так будет благословлен человек, боящийся Господа.

Wohl dem, der seinen Köcher derselben voll hat! Sie werden nicht zuschanden, wenn sie mit ihren Feinden handeln im Tor.
 
Да благословит тебя Господь с Сиона, да увидишь ты процветание Иерусалима во все дни своей жизни



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.