Psalms 127 псалом

Psalms
New International Version → Новый русский перевод

 
 

Unless the Lord builds the house, the builders labor in vain. Unless the Lord watches over the city, the guards stand watch in vain.
 
Песнь восхождения. Блажен всякий, боящийся Господа и ходящий Его путями.

In vain you rise early and stay up late, toiling for food to eat — for he grants sleep toa those he loves.
 
Ты будешь есть плоды труда своих рук; блажен ты и процветание будет у тебя.

Children are a heritage from the Lord, offspring a reward from him.
 
Жена твоя будет как плодовитая лоза в твоем доме, твои дети будут как ветви олив вокруг твоего стола.

Like arrows in the hands of a warrior are children born in one’s youth.
 
Так будет благословлен человек, боящийся Господа.

Blessed is the man whose quiver is full of them. They will not be put to shame when they contend with their opponents in court.
 
Да благословит тебя Господь с Сиона, да увидишь ты процветание Иерусалима во все дни своей жизни



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.