Psalmen 127 псалом

Psalmen
Schlachter Bibel 1951 → Новый русский перевод

 
 

Ein Wallfahrtslied. Von Salomo. Wo der HERR nicht das Haus baut, da arbeiten umsonst, die daran bauen; wo der HERR nicht die Stadt behütet, da wacht der Wächter umsonst.
 
Песнь восхождения. Блажен всякий, боящийся Господа и ходящий Его путями.

Es ist umsonst, daß ihr früh aufsteht und euch spät niederlegt und sauer erworbenes Brot esset; sicherlich gönnt er seinen Geliebten den Schlaf!
 
Ты будешь есть плоды труда своих рук; блажен ты и процветание будет у тебя.

Siehe, Kinder sind ein Erbteil vom HERRN, Leibesfrucht ist ein Lohn:
 
Жена твоя будет как плодовитая лоза в твоем доме, твои дети будут как ветви олив вокруг твоего стола.

wie Pfeile in der Hand eines Starken, so sind die jungen Söhne.
 
Так будет благословлен человек, боящийся Господа.

Wohl dem Mann, der seinen Köcher mit ihnen gefüllt hat! Die werden nicht zuschanden, wenn sie mit den Feinden reden im Tor.
 
Да благословит тебя Господь с Сиона, да увидишь ты процветание Иерусалима во все дни своей жизни



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.