Psalms 1 псалом

Psalms
New American Standard Bible → Пераклад Л. Дзекуць-Малея

 
 

How blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked, Nor stand in the path of sinners, Nor sit in the seat of scoffers!
 
Шчасьлівы чалавек, што ня ходзе на раду бязбожных, ня ўзыходзіць на шлях грэшнікаў і паміж насьмешнікаў не засядае,

But his delight is in the law of the LORD, And in His law he meditates day and night.
 
але любасьць знаходзе ў Законе Госпада і аб Законе Ягоным разважае ўдзень і ўначы.

He will be like a tree firmly planted by streams of water, Which yields its fruit in its season And its leaf does not wither; And in whatever he does, he prospers.
 
Той ёсьць быццам пасаджанае ля патоку воднага дзерава, што плод дае ў сваім часе, а лісьце яго ня вяне, і ўсё, што ён робіць, удаецца яму.

The wicked are not so, But they are like chaff which the wind drives away.
 
Ня гэтак бязбожныя: яны да паловы падобны, што вецер разносе.

Therefore the wicked will not stand in the judgment, Nor sinners in the assembly of the righteous.
 
Дык ня ўстояць бязбожныя на судзе, ані грэшнікі ў зграмаджэньні справядлівых,

For the LORD knows the way of the righteous, But the way of the wicked will perish.
 
бо Госпад ведае шлях пабожных, але дарога бязбожнікаў счэзьне.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.