Псальмы 1 псалом

Кніга Псальмаў
Пераклад Сабілы і Малахава → Пераклад Л. Дзекуць-Малея

 
 

Шчасьлівы чалавек, што ня ходзе паводля рады бязбожных, ня ўзыходзіць на шлях грэшнікаў і ня сядзіць у зборышчы насьмешнікаў,
 
Шчасьлівы чалавек, што ня ходзе на раду бязбожных, ня ўзыходзіць на шлях грэшнікаў і паміж насьмешнікаў не засядае,

але любасьць знаходзіць у Законе Яговы і аб Законе Ягоным разважае ўдзень і ўначы.
 
але любасьць знаходзе ў Законе Госпада і аб Законе Ягоным разважае ўдзень і ўначы.

І ён ёсьць як дрэва, якое пасаджана ля цур’ёў вады, што плод свой дае ўпару, і лісьцё ягонае ня вяне, і ўсё, што ён робіць, удаецца яму.
 
Той ёсьць быццам пасаджанае ля патоку воднага дзерава, што плод дае ў сваім часе, а лісьце яго ня вяне, і ўсё, што ён робіць, удаецца яму.

Ня гэтак бязбожныя: але яны як палова, што вецер разносе.
 
Ня гэтак бязбожныя: яны да паловы падобны, што вецер разносе.

Таму ня выстаяць бязбожныя на судзе, ані грэшнікі ў зборы справядлівых,
 
Дык ня ўстояць бязбожныя на судзе, ані грэшнікі ў зграмаджэньні справядлівых,

бо Ягова ведае шлях справядлівых, а дарога бязбожнікаў счэзьне.
 
бо Госпад ведае шлях пабожных, але дарога бязбожнікаў счэзьне.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.