Псальмы 1 псалом

Кніга Псальмаў
Пераклад Сабілы і Малахава → Luther Bibel 1545

 
 

Шчасьлівы чалавек, што ня ходзе паводля рады бязбожных, ня ўзыходзіць на шлях грэшнікаў і ня сядзіць у зборышчы насьмешнікаў,
 
Wohl dem, der nicht wandelt im Rat der Gottlosen, noch tritt auf den Weg der Sünder, noch sitzt, da die Spötter sitzen,

але любасьць знаходзіць у Законе Яговы і аб Законе Ягоным разважае ўдзень і ўначы.
 
sondern hat Lust zum Gesetz des HErrn und redet von seinem Gesetz Tag und Nacht.

І ён ёсьць як дрэва, якое пасаджана ля цур’ёў вады, што плод свой дае ўпару, і лісьцё ягонае ня вяне, і ўсё, што ён робіць, удаецца яму.
 
Der ist wie ein Baum, gepflanzet an den Wasserbächen, der seine Frucht bringet zu seiner Zeit, und seine Blätter verwelken nicht, und was er macht, das gerät wohl.

Ня гэтак бязбожныя: але яны як палова, што вецер разносе.
 
Aber so sind die Gottlosen nicht, sondern wie Spreu, die der Wind verstreuet.

Таму ня выстаяць бязбожныя на судзе, ані грэшнікі ў зборы справядлівых,
 
Darum bleiben die Gottlosen nicht im Gerichte, noch die Sünder in der Gemeine der Gerechten.

бо Ягова ведае шлях справядлівых, а дарога бязбожнікаў счэзьне.
 
Denn der HErr kennet den Weg der Gerechten, aber der Gottlosen Weg vergehet.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.