1 Then this message came to me from the LORD:
“You boasted, O Tyre,
‘My beauty is perfect!’
Your builders made your beauty perfect.
built of the finest cypress from Senir.a
They took a cedar from Lebanon
to make a mast for you.
from the oaks of Bashan.
Your deck of pine from the coasts of Cyprusb
was inlaid with ivory.
and they flew as a banner above you.
You stood beneath blue and purple awnings
made bright with dyes from the coasts of Elishah.
your helmsmen were skilled men from Tyre itself.
Ships from every land came with goods to barter for your trade.
The Destruction of Tyre
have taken you into stormy seas!
A mighty eastern gale
has wrecked you in the heart of the sea!
your riches and wares,
your sailors and pilots,
your ship builders, merchants, and warriors.
On the day of your ruin,
everyone on board sinks into the depths of the sea.
as your pilots cry out in terror.
the sailors and pilots stand on the shore.
and weep bitterly.
They throw dust on their heads
and roll in ashes.
and dress themselves in burlap.
They weep for you with bitter anguish
and deep mourning.
they sing this sad funeral song:
‘Was there ever such a city as Tyre,
now silent at the bottom of the sea?
satisfied the desires of many nations.
Kings at the ends of the earth
were enriched by your trade.
broken at the bottom of the sea.
All your merchandise and crew
have gone down with you.
are appalled at your terrible fate.
Their kings are filled with horror
and look on with twisted faces.
shake their heads at the sight of you,i
for you have come to a horrible end
and will exist no more.’”
27:3 Тир! ты говоришь: «я совершенство красоты!» В Тире не жалели средств для постройки судов (ст. 3−9), используя самые дорогие материалы, а корабельную команду всегда набирали из опытных мореплавателей. Образ корабля как символа города соответствовал Тиру, часть которого располагалась на острове.
27:5 из Сенирских кипарисов устроили все помосты твои. Сенир — это аморитское название горы Ермон (Втор 3:9).
27:7 с островов Елисы. Елиса находилась, вероятно, вблизи Кипра.
27:8 Жители Сидона и Арвада. Арвад — город на Средиземноморском побережье к северу от Библоса.
27:9 Старшие из Гевала. Гевал — это древнее название города Библоса, расположенного на Средиземноморском побережье к северу от Тира.
27:10 были у тебя ратниками. Наемные войска прибывали в Тир из Персии, Лидии (область на западной оконечности Анатолийского полуострова) и Фута (область в Ливии).
27:11 Гамадимы были на башнях твоих. Месторасположение Гамада определенно не установлено; вероятно, это регион на севере Сирии.
27:12−23 Фарсис, торговец твой... Ассур и Хилмад торговали с тобою. Перечень торговых партнеров Тира дается по географическому принципу: пророк начинает с Фарсиса, расположенного далеко на западе (г. Тартессус в Испании), продвигается далее к острову Родосу в восточной части Средиземного моря (ст. 15). Затем отправляется на юг и доходит до Едома (ст. 16; по другой версии — до Драма), а оттуда идет на север, в Дамаск (ст. 18) и, наконец, в Аравию и Месопотамию.
27:13 Фувал и Мешех торговали с тобою. Эти народы (32:26; 38:2−3; 39:1; Быт 10:2; 1Пар 1:5) населяли Малую Азию, северо-восток Средиземноморского побережья.
выменивая товары твои на души человеческие. См. Иоиль 3:4.
27:14 Из дома Фогарма. Беф-Фогарма — местность в северо-восточной Малой Азии.
27:17 Иудея и земля Израилева торговали с тобою. Будучи преимущественно морской державой, Тир, вероятно, не обеспечивал своих потребностей в сельскохозяйственных продуктах; в Библии неоднократно упоминается о продаже Израилем Тиру продуктов питания (1 Езд 3:7; Неем 13:16; Деян 12:20).
платили пшеницею Миннифскою. Минниф располагался, вероятно, к востоку о Иордана вблизи Раббат-Аммона (современный Амман). Впрочем, местоположение этого города точно не установлено (Суд 11:33).
27:18 торговал с тобою вином Хелбонским. Город располагался северо-западнее Дамаска. В аккадских текстах и у греческих историков упоминаются вина из этого региона.
27:19 из Узала платили тебе. Узал — местность в южной Аравии (Быт 10:27; 1Пар 1:21).
27:22 Купцы из... Раемы торговали с тобою. Раема — регион в южной Аравии (Быт 10:7; 1Пар 1:9).
27:23 Хане и Еден... торговали с тобою. Вероятно, перед нами написание города Халне, расположенного в северной Сирии (Ис 10:9: «Халне»; Ам 6:2: «Калне»). Еден, т.е. Бет-Еден — город, расположенный между реками Евфрат и Валих (4Цар 19:12; Ис 37:12; Ам 1:5).
Ассур и Хилмад торговали с тобою. Эти местности по другим источникам неизвестны. Можно предположить ошибку: тогда вместо второго слова надо читать «вся Мидия».
27:25−36 Во время произнесения пророчества невозможно было представить себе, чтобы Тир пошел ко дну. Ни сила его, ни богатство, ни искусность корабельщиков не могут противостоять морской стихии, управляемой Господом. Судьба Тира должна стать предостережением всем народам, которые с побережья следили за его гибелью.