Matthew 19 глава

Matthew
New Living Translation → Новой Женевской Библии

New Living Translation

Discussion about Divorce and Marriage

1 When Jesus had finished saying these things, he left Galilee and went down to the region of Judea east of the Jordan River.
2 Large crowds followed him there, and he healed their sick.
3 Some Pharisees came and tried to trap him with this question: “Should a man be allowed to divorce his wife for just any reason?”
4 “Haven’t you read the Scriptures?” Jesus replied. “They record that from the beginning ‘God made them male and female.’a
5 And he said, “‘This explains why a man leaves his father and mother and is joined to his wife, and the two are united into one.’b
6 Since they are no longer two but one, let no one split apart what God has joined together.”
7 “Then why did Moses say in the law that a man could give his wife a written notice of divorce and send her away?”c they asked.
8 Jesus replied, “Moses permitted divorce only as a concession to your hard hearts, but it was not what God had originally intended.
9 And I tell you this, whoever divorces his wife and marries someone else commits adultery — unless his wife has been unfaithful.d
10 Jesus’ disciples then said to him, “If this is the case, it is better not to marry!”
11 “Not everyone can accept this statement,” Jesus said. “Only those whom God helps.
12 Some are born as eunuchs, some have been made eunuchs by others, and some choose not to marrye for the sake of the Kingdom of Heaven. Let anyone accept this who can.”

Jesus Blesses the Children

13 One day some parents brought their children to Jesus so he could lay his hands on them and pray for them. But the disciples scolded the parents for bothering him.
14 But Jesus said, “Let the children come to me. Don’t stop them! For the Kingdom of Heaven belongs to those who are like these children.”
15 And he placed his hands on their heads and blessed them before he left.

The Rich Man

16 Someone came to Jesus with this question: “Teacher,f what good deed must I do to have eternal life?”
17 “Why ask me about what is good?” Jesus replied. “There is only One who is good. But to answer your question — if you want to receive eternal life, keepg the commandments.”
18 “Which ones?” the man asked.
And Jesus replied: “‘You must not murder. You must not commit adultery. You must not steal. You must not testify falsely.
19 Honor your father and mother. Love your neighbor as yourself.’h
20 “I’ve obeyed all these commandments,” the young man replied. “What else must I do?”
21 Jesus told him, “If you want to be perfect, go and sell all your possessions and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.”
22 But when the young man heard this, he went away sad, for he had many possessions.
23 Then Jesus said to his disciples, “I tell you the truth, it is very hard for a rich person to enter the Kingdom of Heaven.
24 I’ll say it again — it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the Kingdom of God!”
25 The disciples were astounded. “Then who in the world can be saved?” they asked.
26 Jesus looked at them intently and said, “Humanly speaking, it is impossible. But with God everything is possible.”
27 Then Peter said to him, “We’ve given up everything to follow you. What will we get?”
28 Jesus replied, “I assure you that when the world is made newi and the Son of Manj sits upon his glorious throne, you who have been my followers will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
29 And everyone who has given up houses or brothers or sisters or father or mother or children or property, for my sake, will receive a hundred times as much in return and will inherit eternal life.
30 But many who are the greatest now will be least important then, and those who seem least important now will be the greatest then.k

Новой Женевской Библии

19:3−6 позволительно человеку разводиться..? Вопрос фарисеев, видимо, выражает мнение равви Гиллеля, допускавшего развод даже по несущественной причине на основе Втор 24:1−4. Ему возражал другой раввин, Шаммай, считавший, что только супружеская измена может быть серьезным поводом для развода. Ответ Иисуса выходит за пределы казуистических толкований Второзакония и обращается к порядку творения, установленному Богом. Иисус считает, что развод в корне отрицает Божий порядок и саму природу брака.

19:7−8 Услышав, что думает Иисус о браке, фарисеи решили, что могут уличить Его в противоречии Моисею. Но Иисус объясняет, что Моисей (Втор 24:1−4) не защищал развод, а предусматривал, что делать в случае развода. Действительно, Втор 24:1−4 состоит из долгого вступительного «если», а заканчивается тем, что мужчине запрещается второй раз жениться на женщине, с которой он развелся.

19:9 не за прелюбодеяние. Греческое слово, переводимое здесь как «прелюбодеяние» («порнейя»), можно толковать достаточно широко: оно означает несколько грехов, в том числе прелюбодеяние как таковое. В этом исключительном случае, замечает Иисус, супружеская неверность разрушает завет, заключенный супругами и, таким образом, позволяет формально прекратить отношения, в сущности уже разорванные (см. Мал 2:16). См. статью «Брак и развод».

19:10 лучше не жениться. Ученики скептически реагируют на учение Иисуса о нерушимости брака. В ответ Иисус замечает, что, быть может, действительно лучше не жениться, но только при условии, что ты не женишься ради Царства, а не потому, что у Бога строгий взгляд на брак (1Кор 7:7−9).

19:14 пустите детей. Ученики считали, что дети будут мешать Иисусу; но Сам Он приветил их как подданных Царства и благословил. В Царство Божие входят Божией благодатью, а не своими заслугами, так что дети, существа зависимые, прежде прочих обретают благословение. См. статью «Крещение младенцев».

19:16 иметь жизнь вечную. То же, что «войти в Царство Божие» (ст. 24) и «спастись» (ст. 25).

19:21 продай имение твое. Это повеление показывает, что юноше недоставало решимости все оставить (16:24), положившись только на благодать Божию.

19:23−26 Поскольку богатство считалось в Палестине свидетельством Божиего благоволения, иудеи обычно думали, что богатые — самые вероятные «кандидаты» для Царства. Иисус изменил это представление, что и вызвало вопрос учеников: «так кто же может спастись?» (ст. 25).

19:28 судить. «Управлять», а не «выносить приговор».

19:29 получит во сто крат. Благодать спасения превосходит все, существующее в этом мире (1Кор 2:9).

19:30 будут первые последними. Земное положение и небесное не соответствуют одно другому, напротив, часто они диаметрально противоположны.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.