Псалтирь 92 псалом

Псалтирь
Новый русский перевод → Пераклад Л. Дзекуць-Малея

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов LDNT к русской версии.

 
 

Господь царствует. Он облачен величием, облачен Господь и силою препоясан. Вселенная установлена и не поколеблется.
 
Госпад царуе, у веліч прыбраўся Ён. Апрануўся Госпад і падперазаўся сілай, і сусьвет умацаваў Ён, што не захістаецца.

Престол Твой утвержден издревле; Ты — испокон веков.
 
Умацованы пасад Твой ад спрадвечных часоў; і Ты ад вякоў!

Возвышают потоки, Господи, возвышают потоки голос свой, возвышают потоки волны свои.
 
Падыймаюць рэкі, Госпадзе, падыймаюць рэкі свой голас, узьнімаюць рэкі хвалі свае.

Но сильнее шума всех вод, сильнее могучих волн морских — Господь, Который живет в вышине небес.
 
Але Госпад у высі нябеснай дужэйшы за шум вод вялікіх, магутнейшы за хвалі марскія.

Заповеди[202] Твои надежны. Дому Твоему, Господи, принадлежит святость навек.
 
Аб’явы Твае вельмі пэўныя; сьвятасьць — аздоба Дому Твайго навекі, о Госпадзе!

Примечания:

 
Новый русский перевод
5 [202] — Букв.: свидетельства.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.