Псалтирь 92 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Пераклад Л. Дзекуць-Малея

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов LDNT к русской версии.

 
 

ГОСПОДЬ царствует, величием Он облечен; ГОСПОДЬ величием облечен и могуществом препоясан! Потому и мир стоит твердо, неколебим он.
 
Госпад царуе, у веліч прыбраўся Ён. Апрануўся Госпад і падперазаўся сілай, і сусьвет умацаваў Ён, што не захістаецца.

Престол Твой, Господи, искони стоит твердо, Ты же царствуешь вовеки.
 
Умацованы пасад Твой ад спрадвечных часоў; і Ты ад вякоў!

Поднялись потоки, ГОСПОДИ, потоки подняли шум свой, рев подняли потоки.
 
Падыймаюць рэкі, Госпадзе, падыймаюць рэкі свой голас, узьнімаюць рэкі хвалі свае.

Но сильнее громового шума больших вод, могущественнее бурунов морских ГОСПОДЬ, на высотах небес обитающий.
 
Але Госпад у высі нябеснай дужэйшы за шум вод вялікіх, магутнейшы за хвалі марскія.

Твои свидетельства, в Книге Закона записанные, верны и надежны. Святость, ГОСПОДИ, во все времена Твой Дом украшает.
 
Аб’явы Твае вельмі пэўныя; сьвятасьць — аздоба Дому Твайго навекі, о Госпадзе!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.