Псалтирь 55 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Пераклад Л. Дзекуць-Малея

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов LDNT к русской версии.

 
 

Руководителю хора На мелодию «Безмолвный голубь вдалеке»1 Молитва2 Давида (когда филистимляне захватили его в Гате)
 
Кіраўніку хору: на лад: Галубка бязмоўная ў мясцох далёкіх. Залаты псальм Давіда, калі яго ў Гаце злавілі Хвілістыны.

Окажи мне милость, Боже, — меня преследуют по пятам, нападающие на меня весь день не дают мне покоя.
 
Зьмілуйся нада мною Ты, Божа, бо людзі скрышаць мяне; ціснуць ваякі мяне, усьцяж нападаючы.

Враги мои весь день пытаются схватить меня; много тех, кто в гордыне и силе своей против меня восстает.
 
Усьцяж разьбіваюць мяне мае ворагі, бо многа ваюе іх проці мяне, Найвышэйшы!

Когда страшно мне, я на Тебя уповаю.
 
Калі страх мяне агартае, я на Цябе спадзяюся.

На Бога, обещаниями Которого хвалюсь я, — на Бога уповаю и ничего не боюсь. Что сделает мне смертный?3
 
Дзеля Бога хваліціму слова Яго, на Бога я спадзяюся й не пабаюся; што цела можа зрабіць мне?

Всегда извращают слова мои, во зло мне — все помышления их.
 
Што-дня перакручваюць словы мае; усе думкі іх супраць мяне скіраваны на зло.

Они заговор составляют, притаившись, за каждым шагом моим наблюдают, чтобы жизни меня лишить.
 
Яны зьбіраюцца й сочаць мяне, падглядаюць крокі мае, каб схапіць маю душу.

Неужели они спасут себя своим злодеянием? Во гневе Своем, Боже, повергни их во прах.
 
За іх беззаконьне адплаці Ты ім; адкінь, о Божа, у гневе народы!

Все скитания мои наперечет Ты знаешь, храни же тогда и слезы мои в сосуде Твоем! Не отмечены ли они уже в Твоей книге?
 
Туляньне маё Ты мне залічыў; сабраны сьлёзы мае ў судзіну Тваю, ды напэўна ў кнізе Тваёй!

Отступят от меня враги мои, стоит мне лишь к Богу воззвать. Бог за меня, и знаю я это.
 
Тады павернуць наўцёкі мае ворагі, калі гукну: я ведаю тое, што Госпад за мною!

На Бога — Его обещаниями я хвалюсь — на ГОСПОДА, обещаниями Которого хвалюсь я, —
 
Дзеля Бога хваліціму слова Яго, у Госпадзе ўслаўлю Ягонае слова.

на Бога уповаю и ничего не боюсь. Что сделает мне человек?
 
На Бога я спадзяюся й не пабаюся: што могуць зрабіці мне людзі?

На мне, Боже, обеты, Тебе данные, исполню их и жертвы благодарственные принесу.
 
Табе, о Божа, я даў абяцаньні: дык аддам Табе жэртву хвалебную,

Ибо Ты от смерти избавил меня, уберег от преткновения ноги мои, чтобы мог я пред Богом ходить в том свете, что радует живых.
 
бо Ты спас маю душу ад сьмерці і стопы мае ад упадку, каб хадзіў я ў сьветласьці тых, што жывуць, перад Богам.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Один из возможных переводов трудного евр. текста.
1  [2] — См. примеч. к 15:1.
5  [3] — Букв.: плоть.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.