Псалтирь 64 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Пераклад Л. Дзекуць-Малея

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов LDNT к русской версии.

 
 

Руководителю хора Псалом Давида Песнь
 
Кіраўніку хору: псальм Давідавы. Дзеля пяяньня.

И тишина, и пение на Сионе хвалебное — всё для Тебя, Боже, и обеты, Тебе данные, должны быть исполнены.1
 
На Цябе надзея, Табе, о Божа, хвала на Сыоне; няхай споўнены будуць Табе абяцаньні.

О Внемлющий молитвам, к Тебе каждый прийти может!2
 
Ты, што чуеш малітву, — да Цябе ўсё жывое імкнецца.

Дела греховные нас3 подавляют, и только Ты можешь изгладить все преступления наши.
 
Віны мае перамаглі мяне; але Ты пакрываеш праступкі нашы.

Блаженны те, кого Ты избрал и кого пригласил быть с Тобой во дворах Твоих. Да насытимся мы благами Дома Твоего, святого Храма Твоего!
 
Шчасьце таму, каго выбраў Ты і прыблізіў, каб жыў ён у сенях Тваіх; насычаціся будзем дабром Твайго дому, сьвятога храму Твайго.

В праведности Своей Ты отвечаешь нам делами, которые благоговейный трепет внушают, Бог, Спаситель наш, — надежда всех концов земли и морей4 далеких.
 
Страшнымі ўчынкамі даеш нам адказ паводле Тваёй справядлівасьці, Божа, — Ты, што ёсьць наша спасеньне, усіх канцоў сьвету й далёкага мора надзея!

Силою Своей Ты горы держишь неколебимыми, являя могущество Свое.5
 
Што ўгрунтаваў Сваёй сілаю горы і моцаю падперазаўся.

Ты успокаиваешь рев морей, рокот их волн, и неистовство народов.
 
Што ўсьцішаеш шум мора, шум хваляў ягоных і хваляваньне народаў.

Знамений Твоих страшатся и те, кто на самом краю света живет; на востоке и на западе возгласы радости Ты вызываешь.
 
Дык жыхары канцоў сьвету далёкіх баяцца знаменьняў Тваіх: землі на ўсходзе й на захадзе Ты славіць Цябе пабуджаеш.

О земле Ты заботишься, ее орошаешь, богатой растительностью, плодородной ее делаешь водою переполненных потоков,6 выходящих из берегов! Ты людям зерно даешь в пищу и землю для того готовишь:
 
Ты адведаў зямлю й напаіў яе; Ты яе ўзбагачаеш мнагаводным Божым патокам. Ты прыгатоўваеш хлеб для яе, бо гэтак спасобіш зямлю.

Ты поишь борозды ее водой, уравниваешь глыбы ее, дождями ее размягчаешь, благословляешь всходы ее.
 
Ты навадняеш разоры яе і скібы яе разрыхляеш, дажджовымі кроплямі яе разьмякчаеш, багаславіш яе ўраджаі.

Щедростью Своей увенчал Ты год, и стези Твои плодородием пышут.
 
Ты год завяршаеш дабратою Тваёй, і тукам сьцежкі Твае аплываюць.

В пустыне пастбища влагой пропитаны, препоясаны радостью холмы.
 
Парастаюць буйна пожні і стэпы, і ўзгоркі радасьцяй падпяразваюцца.

Луга стадами украшаются, покрываются хлебом долины. Всё восклицает, и от радости всё поет!
 
Пасьвішчы стадамі авец апранаюцца, і даліны атулены жытам: і радасна міжы сабой гукаюць, і песьні пяюць.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — LXX добавляет: в Иерусалиме.
3  [2] — Или: прийти должен.
4  [3] — Букв.: меня.
6  [4] — Друг. чтение: островов.
7  [5] — Букв.: препоясан могуществом.
10  [6] — Букв.: поток Божий полон воды.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.