Псалтирь 26 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Пераклад Л. Дзекуць-Малея

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов LDNT к русской версии.

 
 

Псалом Давида ГОСПОДЬ — свет мой и спасенье мое. Кого мне бояться?! Защита жизни моей — ГОСПОДЬ. Кого мне страшиться?!
 
Псальм Давідавы (перад памазаньнем).Госпад ёсьць сьветласьць мая і збаўленьне маё: каго-ж мне баяцца? Госпад ахова жыцьця майго: каго-ж мне палохацца?

Если злодеи пойдут на меня, чтоб растерзать плоть мою, преследователи мои и враги мои, — споткнутся они и падут.
 
Калі злачынцы зьбяруцца насупраць мяне, каб пажэрці цела маё, — праціўнікі й ворагі мае — яны самі спаткнуцца ды ўпадуць.

Окружит ли меня войско вражье, не устрашится сердце мое. Пойдут ли на меня войною — и тогда не упаду я духом.
 
Калі войска азброіцца супраць мяне, сэрца маё не спалохаецца, калі ўзьнімецца супраць мяне вайна, я й тады спадзяваціся буду.

Одного прошу я у ГОСПОДА и к тому лишь стремлюсь, чтоб пребывать мне в Доме ГОСПОДНЕМ во все дни жизни моей, чтобы мог я созерцать красоту ГОСПОДНЮ и предаваться размышлению в Храме Его.
 
Аднаго я прашу ў Госпада й гэтага толькі жадаю: каб жыці мне ў доме Гасподнім усе дні жыцьця майго, каб бачыць хараство Госпада й адведываць сьвятыню Ягоную.

Ибо в день бедствия даст Он мне прибежище под покровом Своим, сокроет меня в потаенном месте Шатра Своего, на скалу вознесет меня.
 
Бо Ён засланяе мяне ў палатцы Сваёй у дзень напасьці, Ён укрывае мяне пад заслонай сялібы Сваёй, ды ўзносіць мяне на скалу.

И ныне восторжествую я над врагами, что окружают меня, и у Шатра Его с возгласами радости принесу жертвы, петь буду ГОСПОДУ псалмы хвалебные.
 
Гэтак узносіцца цяпер галава мая панад усімі ворагамі навакол мяне, і складаціму Госпаду ахвяры ў палатцы Ягонай пад трубныя гукі, буду Госпаду пяяці й іграці.

Услышь, ГОСПОДИ, когда я взываю, сжалься надо мной и внемли мне!
 
Пачуй, Госпадзе! Голасна я гукаю. Зьлітуйся-ж нада мною й адгукніся!

Когда сказал Ты: «Ищите встречи со Мной»,1 сердце мое отозвалось: «ГОСПОДИ, встречи с Тобой искать буду».
 
Аб Табе гаворыць сэрца маё, мовячы: Шукайце аблічча Майго! Я буду шукаці аблічча Твайго, Госпадзе!

Не отворачивайся от меня,2 не гони во гневе раба Твоего, которому Ты помогал, не отвергни, не оставь меня, Боже, Спаситель мой!
 
Не хавай ад мяне аблічча Твайго, не гані ў гневе раба Твайго! Ты быў мне ўспамогай! Не адцурайся-ж мяне і не пакінь мяне, Божа, Спасе мой!

Если даже отец и мать оставят меня, ГОСПОДЬ позаботится обо мне.
 
Бо і бацька і маці мая пакінулі мяне, а Госпад прыймае мяне.

Укажи мне, ГОСПОДИ, путь Свой, веди меня стезею безопасной3 из-за врагов моих!
 
Пакажы мне, Госпадзе, шлях Твой і вядзі мяне простай сьцежкай, насупраць ворагам маім!

Не дай притеснителям моим произвол совершить надо мной, ибо восстали на меня лжесвидетели и злобою пышут.
 
Не аддавай мяне ярасьці праціўнікаў маіх, бо сьведкі фальшывыя паўсталі проці мяне і той, што дыхае беззаконьнем.

Пришел бы я в отчаяние, если бы не был уверен, что увижу еще благость ГОСПОДНЮ при жизни моей.4
 
Але я веру, што ўгледжу дабрату Госпада ў краіне жывых.

Надейся на ГОСПОДА, будь тверд и мужествен.5 На ГОСПОДА уповай!
 
Спадзявайся на Госпада! Будзь мужны і сэрца тваё ўмацуй. Але, спадзявайся на Госпада!

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
8  [1] — Здесь и ниже букв.: лица Моего.
9  [2] — Букв.: не скрывай лица Твоего от меня.
11  [3] — Букв.: по ровному / прямому пути.
13  [4] — Букв.: на земле живых.
14  [5] — Букв.: будь мужествен, и да укрепляется сердце твое.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.