Псалтирь 50 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Пераклад Л. Дзекуць-Малея

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов LDNT к русской версии.

 
 

Руководителю хора Псалом Давида
 
Кіраўніку хору: псальм Давідавы;

(когда приходил к нему пророк Натан после того, как Давид овладел Вирсавией)1
 
калі прарок Натан прыйшоў да яго, пасьля тога, як увайшоў да Вірсавіі.

Сжалься надо мной, Боже, по любви Своей неизменной, по великому Своему состраданию изгладь преступления мои.
 
Зьмілуйся нада мною, Божа, з ласкі Тваёй, ды праз вялікую міласэрнасьць Тваю даруй мне беззаконьні мае!

Смой всю вину мою2 с меня, очисти меня от греха моего.
 
Абмый мянё ўсёга ад правіннасьцяў маіх і ачысьці мяне ад грэху майго.

Сознаю я преступления свои и о грехе своем всегда помню.3
 
Бо ведаю добра беззаконьне маё, і грэх мой усьцяж прада мною.

Против Тебя, Тебя одного, согрешил я, сделал то, что зло в глазах Твоих, так что прав Ты в приговоре Своем и в суде Своем чист.
 
Прад Табой, Табой адзіным саграшыў я і зрабіў прыкрае Табе, дык Ты справядлівы ў прысудзе Тваім і чысты ў судзе Тваім.

Я с самого рождения порочен, грешник с того времени, как мать зачала меня.
 
Аджа я ў беззаконьні ўрадзіўся, і ў грэху пачала мяне мая маці.

Тебе же угодна преданность в самой глубине души, и Ты желаешь всё самое сокровенное во мне мудростью Своею озарять.
 
Ты вымагаеш праўды ў сэрцы, дык зьяві-ж Ты мне мудрасьць у сэрцы маім.

Очисти от греха меня иссопом Своим — стану чист я; омой меня — белее снега буду.
 
Акрапі мяне ізопам, каб я ачысьціўся; абмый мяне, каб я стаўся бялейшым за сьнег.

Дай услышать мне о прощении — обрести эту радость и счастье; сокрушил Ты меня, но обрадуй же вновь.4
 
Дай Ты мне радасьць пачуць і вясёласьць, каб вясяліліся косткі, што Ты пакрышыў.

Отвернись от грехов моих и изгладь все беззакония мои.
 
Адвярні аблічча Тваё ад грахоў маіх і даруй мне ўсе мае віны.

Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух, в искушениях стойкий, во мне обнови.
 
Ствары ў-ва мне, Божа, чыстае сэрца і ўзнаві ў-ва мне духа дужога.

Не прогоняй меня от Себя, не лишай меня Духа Своего Святого.
 
Не адкінь Ты мяне ад аблічча Твайго й не пазбаў мяне Духа Твайго Сьвятога!

Возврати мне радость спасения в Тебе и мою готовность повиноваться Тебе укрепи.
 
Усьцеш мяне йзноў успамогай Тваёй, падмацуй духам добрае волі мяне.

Стану тогда отступников учить путям Твоим, и грешники к Тебе обратятся.
 
Шляхі Твае буду я адступнікам паказваць, і грэшнікі вернуцца йзноў да Цябе.

Боже, Бог — Спаситель мой, избавь меня от вины за кровь пролитую, дабы мог я, ликуя, восславить избавление, Тобой дарованное.
 
Вызваль мяне ад помсты за кроў, Ты, Госпадзе Божа, мой Спасе, каб язык мой славіў справядлівасьць Тваю.

Открой уста мои, Господи, — я восславлю Тебя.
 
Расчыні Ты, Госпадзе, вусны мае, каб вусны мае хвалу Тваю абвяшчалі.

Принес бы я жертву Тебе, но Ты ее не желаешь и всесожженье Тебе не угодно.
 
Бо Ты не жадаеш крывавых ахвяраў, — інакш я-б іх даў! — і цэлапаленьні ня любы Табе.

Жертва Богу — дух сокрушенный; сердца сокрушенного, кающегося Ты не отвергнешь, Боже.
 
Запраўдная Богу ахвяра — дух пакаянны; сэрцам зламаным, што каецца, Ты, Божа, не пагарджаеш!

По милости Своей сделай Сиону благо и стены Иерусалима вновь возведи.
 
Шчасьці Сыону з ласкі Тваёй, узьвядзі нанова муры Ерузаліму.

Возрадуешься Ты тогда жертвам подобающим: всесожжениям и жертвам, Тебе всецело посвященным; тогда возложат тельцов на жертвенник Твой.
 
Тады Ты прыймеш ласкава ахвяры праўды, цэлапаленьні й жэртвы агністыя; тады валоў пакладуць на ахвярнік Табе.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: вошел к Вирсавии. См. 2Цар 12:1−14.
4  [2] — Или: смой полностью мою вину.
5  [3] — Букв.: и грех мой всегда предо мной.
10  [4] — Букв.: и возрадуются кости, Тобой сокрушенные.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.