Псалтирь 50 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

Руководителю хора Псалом Давида
 
Дирижеру хора. Псалом Давида,

(когда приходил к нему пророк Натан после того, как Давид овладел Вирсавией)1
 
когда пророк Нафан пришёл к нему, после того, как Давид согрешил с Вирсавией.[98]

Сжалься надо мной, Боже, по любви Своей неизменной, по великому Своему состраданию изгладь преступления мои.
 
Боже, помилуй меня по Своей милости, по великой Своей любви изгладь мои беззакония.

Смой всю вину мою2 с меня, очисти меня от греха моего.
 
Омой меня от неправды и от греха очисти,

Сознаю я преступления свои и о грехе своем всегда помню.3
 
потому что я сознаю свои беззакония, и грех мой всегда предо мной.

Против Тебя, Тебя одного, согрешил я, сделал то, что зло в глазах Твоих, так что прав Ты в приговоре Своем и в суде Своем чист.
 
Против Тебя Одного я согрешил и в Твоих глазах сделал зло. Ты справедлив в Своем приговоре и безупречен в суде Своем.

Я с самого рождения порочен, грешник с того времени, как мать зачала меня.
 
Вот, грешником я родился, грешным зачала меня моя мать.

Тебе же угодна преданность в самой глубине души, и Ты желаешь всё самое сокровенное во мне мудростью Своею озарять.
 
Но Ты желаешь истины, сокрытой в сердце, так наполни меня Своей мудростью в тайне.

Очисти от греха меня иссопом Своим — стану чист я; омой меня — белее снега буду.
 
Очисти меня иссопом[99], и буду чист; омой меня, и стану белее снега.

Дай услышать мне о прощении — обрести эту радость и счастье; сокрушил Ты меня, но обрадуй же вновь.4
 
Дай мне услышать веселье и радость; пусть порадуются кости, Тобой сокрушенные.

Отвернись от грехов моих и изгладь все беззакония мои.
 
Отврати лицо от моих грехов и неправду мою изгладь.

Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух, в искушениях стойкий, во мне обнови.
 
Сотвори во мне чистое сердце, Боже, и обнови во мне правый дух.

Не прогоняй меня от Себя, не лишай меня Духа Своего Святого.
 
Не отвергни меня от Себя и не лиши меня Твоего Святого Духа.

Возврати мне радость спасения в Тебе и мою готовность повиноваться Тебе укрепи.
 
Верни мне радость Твоего спасения и Духом владычественным поддержи меня.

Стану тогда отступников учить путям Твоим, и грешники к Тебе обратятся.
 
Тогда я научу нечестивых Твоим путям, и грешники к Тебе обратятся.

Боже, Бог — Спаситель мой, избавь меня от вины за кровь пролитую, дабы мог я, ликуя, восславить избавление, Тобой дарованное.
 
Избавь меня от кровопролития, Боже, Боже моего спасения, и язык мой восхвалит праведность Твою.

Открой уста мои, Господи, — я восславлю Тебя.
 
Открой мне уста, Владыка, и они Тебя возвеличат.

Принес бы я жертву Тебе, но Ты ее не желаешь и всесожженье Тебе не угодно.
 
Жертва Тебе неугодна — я дал бы её, всесожжения Ты не желаешь.

Жертва Богу — дух сокрушенный; сердца сокрушенного, кающегося Ты не отвергнешь, Боже.
 
Жертва Богу — дух сокрушенный; сокрушенное и скорбящее сердце, Боже, Ты не презришь.

По милости Своей сделай Сиону благо и стены Иерусалима вновь возведи.
 
Сотвори Сиону добро по Своей благосклонности; заново возведи стены Иерусалима.

Возрадуешься Ты тогда жертвам подобающим: всесожжениям и жертвам, Тебе всецело посвященным; тогда возложат тельцов на жертвенник Твой.
 
Тогда будут угодны Тебе предписанные жертвы, возношения и всесожжения; тогда приведут быков к Твоему жертвеннику.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: вошел к Вирсавии. См. 2Цар 12:1−14.
4  [2] — Или: смой полностью мою вину.
5  [3] — Букв.: и грех мой всегда предо мной.
10  [4] — Букв.: и возрадуются кости, Тобой сокрушенные.
 
Новый русский перевод
2 [98] — См. 2Цар 11:1 — 12:23.
9 [99] — Это растение использовалось священниками для кропления (см. Лев 14:4-7; Чис 19:18) и было символом отпущения греха.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.