Иакова 1 глава

Соборное послание апостола Иакова
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

Я, Иаков, Бога и Господа Иисуса Христа раб, приветствую1 живущих в рассеянии двенадцать колен Израиля! 2
 
Двенадцати родам иудеев , рассеянным среди народов. Вас приветствует Иаков, слуга Бога и Господа Иисуса Христа.

Братья мои, если выпадают на вашу долю какие-то испытания,3 пусть это будет вам в радость, так об этом думайте
 
Братья, когда вы сталкиваетесь с различного рода испытаниями,1 считайте это великой радостью.

и знайте, что в испытаниях веры вашей обретаете вы стойкость.
 
Вы знаете, что испытание вашей веры вырабатывает стойкость,

А стойкость должна получить свое полное развитие в вас, чтобы стать вам людьми зрелыми,4 характера цельного, без всякого недостатка.
 
а стойкость должна настолько возрасти в вас, чтобы вы стали зрелыми и цельными, без всяких недостатков.

Если же кому-то из вас недостает мудрости, пусть просит у Бога, и будет дано ему (Бог всем ее дает просто и без упреков).
 
Если кому-то из вас недостает мудрости, пусть просит у Бога, Который, не упрекая, щедро наделяет ею всех, — и ему будет дано.

Только просит пусть с верой, без малейших сомнений — сомневающийся волне морской подобен, ветром гонимой и в разные стороны бросаемой.
 
Но тот, кто просит, должен верить, нисколько не сомневаясь, потому что сомневающийся похож на морскую волну, носимую и разбиваемую ветром.

Такой человек пусть и не думает хоть что-то получить от Господа —
 
Пусть такой человек не рассчитывает получить что-либо от Господа.

человек колеблющийся5 всегда будет проявлять свое непостоянство.6
 
Это двоедушный человек, нетвердый во всем, что бы он ни делал.

Те из братьев, кто в бедности пребывает, пусть радуются этому: им открывается подлинная высота;7
 
Брат из низшего сословия, на самом деле, может хвалиться своим высоким положением.

богатый же да поймет, что его-то как раз положение и есть низкое: увянет8 он скоро, как цветок полевой.
 
А богатый может хвалиться своим унижением, потому что он исчезнет, как полевой цветок.

Стоит показаться палящему солнцу — трава иссыхает, цвет ее опадает, гибнет краса ее; так и богатый пропадет в суете дел своих.
 
Восходит солнце и своим жаром сушит растение, его цветок опадает, и вся красота исчезает.2 Так же и богатый человек увянет за своими делами.

Блажен,9 кто стойко переносит испытания! Выдержав их, он обретет венец жизни, который обещал Господь любящим Его.
 
Блажен тот, кто, перенеся испытание, выдержит его до конца — он получит венец жизни,3 который Бог обещал всем, кто любит Его.

В искушении пусть никто не говорит: «Бог послал мне искушение». Невозможно искусить злом Бога, но и Сам Он никого им не искушает.
 
Когда вас постигает искушение, не говорите: «Это Бог меня искушает». Бог Сам не может быть искушен злом и не искушает никого.

Искушается всякий, когда собственная его похоть прельщает и обольщает его.
 
Каждого человека искушают его же собственные желания, они увлекают и соблазняют его.

Зачав, похоть рождает грех, а грех, войдя в силу, приводит к смерти.
 
Затем желание зачинает и порождает грех, а совершенный грех порождает смерть.

Не обманывайтесь, братья мои возлюбленные.
 
Любимые мои братья, не заблуждайтесь.

Всё, что есть доброго на земле, и всякий дар во всей его полноте10 даруются свыше, нисходят от Отца светов, Который вне изменений, Которому неведомо непостоянство.11
 
Все добрые и совершенные дары исходят свыше, от Отца светил, у Которого нет ни изменения, ни тени перемены.

Пожелал — и родил Он нас словом истины, чтобы стали мы начатком нового Его творения.
 
Он Сам по Своей воле родил нас словом истины, чтобы нам быть первыми плодами4 среди Его созданий.

Помните,12 братья мои возлюбленные: всякий скорее других слушать должен, нежели сам говорить, и, уж во всяком случае, не быть запальчивым,
 
Любимые мои братья, поймите: пусть каждый будет склонен скорее слушать, чем говорить или проявлять гнев.

в ярости ведь человек не может прийти к праведности Божией.13
 
В гневе человек не делает угодного Богу.

А потому отрешитесь от всякой скверны, от последних остатков зла14 и с кротостью примите слово Божие, которое уже посеяно в сердцах ваших и может спасти ваши души.15
 
Поэтому оставьте всякую нечистоту и остаток злобы и в кротости примите насаждаемое слово, которое имеет силу спасти ваши души.

Но вам надлежит не только внимать этому слову, но и делать то, к чему оно зовет вас, иначе сами себя обманете.
 
При этом будьте не только слушателями слова, но и исполнителями его, иначе вы просто обманываете себя.

Всякий, слово слушающий, но не исполняющий, похож на человека, который разглядывает свое собственное лицо в зеркале,
 
Кто слушает слово, но не исполняет его, тот похож на человека, который смотрит в зеркало:

но после этого16 уходит и сразу забывает, как же он всё-таки выглядит.
 
он посмотрел на себя, отошел и сразу же забыл, как выглядит.

Но кто внимательно смотрит в совершенный закон, в закон, дающий нам свободу, и не забывает об услышанном, но живет и действует по закону этому,17 блажен тот будет во всем, что делает.
 
Но человек, который постоянно вникает в совершенный Закон, Закон, дающий свободу, и поступает согласно ему, не забывая о том, что слышал, будет блажен в своих делах.

А кто языка своего обуздать не может, тот, хоть и думает, что служит Богу,18 на самом деле обманывает себя19 — ничего не стоит его благочестие.
 
Кто считает себя благочестивым, но не может управлять своим языком, тот обманывает самого себя, и благочестие такого человека бесполезно.

Заботиться о сиротах и вдовах, в нужде пребывающих, ограждать себя от скверн мира сего — вот что значит быть действительно благочестивым, чистым и непорочным пред Богом, Отцом нашим.
 
Чистое и непорочное благочестие перед Богом, нашим Отцом, заключается в том, чтобы помогать сиротам и вдовам в их нуждах и хранить себя чистым от этого мира.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: радоваться. Это слово использовалось в начале письма как приветствие.
1  [2] — См. в Словаре Колена Израиля.
2  [3] — Или: искушения; то же в ст. 12.
4  [4] — Или: совершенными.
8  [5] — Друг. возм. пер.: двоедушный.
8  [6] — Букв.: непостоянен во всех путях своих.
9  [7] — Букв.: да хвалится брат бедный высотой своей.
10  [8] — Букв.: а богатый — малостью своей/унижением своим: пройдет.
12  [9] — См. в Словаре Блаженный.
17  [10] — Букв.: совершенный.
17  [11] — Или: у Которого нет изменения и ни тени перемены, т.е. тени, вызываемой переменой света.
19  [12] — Или: вы знаете.
20  [13] — Букв.: всякий человек да будет скор на слышание, медлен на слова, медлен на гнев, 20 ибо гнев человека не производит праведности Божией.
21  [14] — Букв.: преизбытка/остатка зла.
21  [15] — См. в Словаре Душа.
24  [16] — Букв.: посмотрел он на себя и.
25  [17] — Букв.: но кто всматривается в закон совершенный, (закон) свободы, (в этом всегда) пребывая, будучи не слушателем забывчивым, а исполнителем дела.
26  [18] — Друг. возм. пер.: кто думает, что он благочестив.
26  [19] — Букв.: сердце свое.
 
Новый русский перевод
2 [1] — Испытаниями — или «искушениями».
10 [2] — См. Ис. 40:6—7; 1 Пет. 1:24.
12 [3] — Венец жизни — дар вечной жизни после смерти, но, вероятно, это может быть и полная, совершенная жизнь здесь на земле.
18 [4] — Первые плоды — первый урожай, первенцы животных и людей в древности считались священными и посвящались Богу (см., напр., Исх. 13:1—2; Лев. 23:9—14; Чис. 3:12; 15:20—21; Втор. 15:19—23; 26:1—11). В данном тексте может быть четыре варианта толкования выражения «первые плоды»: 1) верующие в Иисуса Христа — это люди, которые посвящены Богу; 2) последователи Христа являются первыми (хронологически) среди «нового творения» (см. Рим. 8:19—21; Отк. 21:1—5); 3) первые плоды — это признак будущего урожая, и возможно в этом смысле ранние (первые) последователи Иисуса Христа названы первыми плодами; 4) у верующих в Христа особое положение в глазах Бога. Вполне вероятно, что правильными могут быть сразу несколько из приведенных выше вариантов.
 


2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.