Псалтирь 7 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

Плачевная песнь Давида, которую воспел он ГОСПОДУ из-за Куша-вениаминитянина
 
Плачевная песнь[8] [9] Давида, которую он воспел Господу из-за вениамитянина Куша.

ГОСПОДИ, Боже мой! В Тебе одном — мое прибежище. Избавь меня от всех гонителей моих, спаси,
 
Господи, мой Боже, у Тебя я ищу прибежища. Спаси меня и избавь от всех, кто меня преследует,

чтоб враг, как лев, не бросился бы на меня, не разорвал, когда спасти уж невозможно.
 
иначе, как лев, меня разорвут, растерзают — и не будет спасителя.

ГОСПОДИ, Боже мой! Если я сделал то, что мне приписывают, несправедливостью какою запятнал себя,
 
Господи, мой Боже, если я это сделал, если есть несправедливость в моих руках,

зло коль я творил тому, кто в мире был со мною, или грабил я того, кто беспричинно стал моим врагом,
 
если я сделал зло тому, кто со мною в мире, или врага без повода обобрал,

пусть недруг мой преследует, настигнет пусть меня, пусть в землю втопчет жизнь мою и честь мою во прах повергнет.
 
то пусть враг за мною погонится и настигнет, пусть он жизнь мою втопчет в землю и повергнет славу мою в прах. Пауза

Во гневе праведном Своем, ГОСПОДИ, яви Себя, против неистовства гонителей моих восстань! Воспрянь ради меня — Ты заповедал правый суд!
 
Господи, восстань в гневе Своем, ополчись на неистовство моих врагов! Пробудись, заступись за меня на суде, который Ты заповедал!

Собравшись, пусть народы станут вкруг Тебя, и Ты воссядь над ними в вышине1 небес.
 
Пусть окружат Тебя собравшиеся народы, воссядь[10] над ними на высоте.

(ГОСПОДЬ народы судит.) И участь мою, ГОСПОДИ, реши по правоте и чистоте моей.
 
Судит Господь народы. Оправдай меня, Господи, по праведности моей, по моей непорочности, Всевышний.

Конец положи злу людей нечестивых, поддержи праведника, испытующий сердце и ум,2 праведный Бог!
 
Праведный Бог, судящий помыслы и сердце, положи конец беззаконию нечестивых, но праведного укрепи.

Мой щит держит Бог, спасает Он сердцем правдивых.
 
Щит мой — Бог Высочайший, спасающий правых сердцем.

Бог — Судия праведный, зло всякий день осуждает Он гневно,
 
Бог — Судья справедливый, Бог, строго взыскивающий каждый день.

и против того, кто не кается, Свой меч острит Он,3 лук Его согнут, туго натянут,
 
Если кто не раскается, Он наточит Свой меч, согнет лук и оснастит его тетивой,

Свои Он приготовил орудия смерти, огонь несут стрелы Его.
 
приготовит оружие смертоносное и огненными сделает стрелы.

И знай: кто зачинает зло, тот несчастье в себе вынашивает и обман рождает.
 
Кто несчастье зачал и носит под сердцем беду, тот разрешится от бремени ложью.

Роет он яму, углубляет ее, но сам же в нее попадает.
 
Кто рыл и выкопал яму, сам в неё упадет.

Зло его на голову ему возвращается, насилие его падает на темя ему.
 
Зло его к нему же и вернется, на него обратится его жестокость.

А я прославлю ГОСПОДА: Он праведен, песнь воспою имени ГОСПОДА Всевышнего.4
 
Буду славить Господа: праведен Он, воспою хвалу имени Господа Всевышнего[11].

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
8  [1] — Букв.: в высь над ними (над собравшимися) возвратись.
10  [2] — Букв.: сердце и почки. По представлению семитов, почки были средоточием чувств, эмоций человека, а сердце — вместилищем разума.
13  [3] — Перевод предположителен; возможно прочтение, при котором «он» не относится к Богу.
18  [4] — Евр. Яхве Эльон.
 
Новый русский перевод
1 [8] — Евр. шиггайо́н. Точное значение этого термина сегодня неизвестно. Возможно, он относится либо к сюжету песни, либо указывает на акцентированный ритм и патетическую манеру исполнения.
1 [9] — Евр. шиггайо́н. Точное значение этого термина сегодня неизвестно.
8 [10] — Или: возвратись.
18 [11] — Евр. ЙГВГ Эльо́н.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.