Псалтирь 66 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Пераклад Л. Дзекуць-Малея

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов LDNT к русской версии.

 
 

Руководителю хора Для исполнения в сопровождении струнных инструментов Псалом Песнь
 
Кіраўніку хору: на струнных. Псальм да пяяньня.

Боже, окажи нам милость, благослови нас! Да озарит нас свет лица Твоего,
 
Божа, будзь нам ласкавы й багаслаў нас; асьвяці нас абліччам Тваім, (Зэля)

дабы познали на земле пути Твои и среди всех народов — как Ты спасаешь.
 
каб на зямлі мы пазналі Твой шлях, між усімі народамі збаўленьне Тваё.

Да восхвалят Тебя народы, Боже, да восхвалят Тебя народы все!
 
Тады Цябе, Божа, хваліць будуць народы; будуць славіць Цябе усе людзі.

Да радуются и ликуют все страны, ибо справедливо Ты мир судишь и правишь людьми на земле.
 
Усьцешацца й узрадуюцца ўсе пляменьні, што Ты судзіш народы па праўдзе й плямёнам кірунак даеш на зямлі. (Зэля)

Да восхвалят Тебя народы, Боже, да восхвалят Тебя народы все!
 
Хваліць Цябе, Божа, будуць народы; будуць славіць Цябе ўсе людзі.

Даровала земля плод свой — благословил нас Бог, Бог наш.
 
Зямля плод свой выдала; няхай Бог, наш Бог, нас багаслаўляе!

Да пребудет над нами благословение Божье, чтобы во всех концах земли пред Ним благоговели!
 
Няхай Бог нас багаслаўдяе, няхай усе ўзьмежкі зямлі Яго ўбаяцца!

Примечания:

 
 
Пераклад Л. Дзекуць-Малея
* Зэля — гэта знак музычны, быццам сгеsсеndо; ён паказуе, што музыка, якая ціха падыгрывае, павінна зайграць мацней і адзначыць гэтым канец адрыўку, або заканчэньне песьні.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.