Псалтирь 147 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Пераклад Л. Дзекуць-Малея

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов LDNT к русской версии.

 
 

Пой ГОСПОДУ, Иерусалим! Славь Бога своего, Сион!
 
Слаў Госпада, Ерузалім, хвалі Бога твайго, Сыоне!

Он крепкими сделал засовы ворот твоих, жителей1 твоих благословил.
 
Бо засаўкі ў брамах тваіх змацаваў Ён, дзяцей тваіх сярод цябе багаслаўляе.

Он творит мир в пределах твоих, лучшей пшеницей питает тебя.
 
Ён мір дае межам тваім, насычае цябе найлепшай пшаніцай.

Он шлет слово Свое земле — и быстро доносится сюда Его повеление;
 
Ён на зямлю Свой загад пасылае: борзда вельмі бяжыць Яго слова!

посылает снег белый, как шерсть отбеленная, сыплет иней, как пепел.
 
Ён сьнег дае, быццам воўну, сыпле шэраш, як попел.

Бросает Он град Свой, как камни, — перед холодом Его кто устоит?
 
Кідае лёд Свой кускамі; хто можа ўстаяць прад марозам Яго?

Скажет Он слово Свое — и лед тает; велит дуть ветру — и воды текут.
 
Пашле Ён слова Сваё — і ўсё растапляецца; павее ветрам Сваім — і воды цякуць.

Возвещает ГОСПОДЬ слово Свое Иакову, законы и свод установлений Своих — Израилю.
 
Якубу Ён слова Сваё абвясьціў, Ізраілю — уставы Свае і законы.

Не сделал Он этого другим народам, об установлениях Его они не знают. Аллилуйя!
 
Ніякому народу таго-ж не зрабіў, законаў Сваіх іх не навучыў. Альлілуя!

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: сыновей.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.