Псалтирь 65 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Пераклад Л. Дзекуць-Малея

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов LDNT к русской версии.

 
 

Руководителю хора Песнь Псалом Во весь голос славу Богу воздайте, жители всей земли!
 
Кіраўніку хору: песьня. Псальм. Слаўце Бога, ўсе землі!

Пойте о величии имени Его, хвала Ему да звучит с торжеством!
 
Сьпявайце аб славе іменьня Ягонага, абвяшчайце славу й хвалу Яго!

Скажите Богу: «Все дела Твои трепет вызывают! Велика сила Твоя — враги Твои (хоть и притворно) Тебе покоряются.
 
Кажэце да Бога: Які Ты страшны ў дзеяньнях Тваіх! Дзеля велічы моцы Тваёй падлыгваюць Табе Твае ворагі.

Да преклонится пред Тобой вся земля и поет хвалу Тебе, имя Твое воспевает!»
 
Усе землі будуць Табе пакланяцца й славіць Цябе, будуць імя Тваё выхваляці. (Зэля)

Придите и посмотрите на дела Божии! Сделанное Им ради человека изумление вызывает.
 
Пайдзеце-ж, пагледзьце дзеяньні Бога, страшнога ў справах проці сыноў чалавечых.

Он превратил море в сушу, через воды пешими перешли наши предки — будем же радоваться тому, что Он там совершил!1
 
ён абярнуў мора ў сушу, пеша яны перайшлі праз раку; тамака радаваліся мы ў Ім!

В могуществе Своем Он правит миром вечно. Перед очами Его все народы — да не восстают строптивые!
 
Ён Сваёй моцай пануе навекі; вочы Яго за народамі сочаць, каб не паўставалі бунтары. (Зэля)

Славьте и благодарите, народы, Бога нашего, провозглашайте хвалу Ему!
 
Слаўце, народы, нашага Бога й гучна абвяшчайце хвалу Яго,

В живых Он нас сохранил, не дал оступиться ногам нашим.
 
што душы нашай жыцьцё дараваў і нашай стапе ня даў пахіснуцца.

Испытал Ты нас, Боже, переплавил нас, как серебро переплавляют.
 
Бо Ты дасьведчыў нас, Божа! Ператапіў нас агнём, як срэбра ператапляецца.

Допустил Ты тому случиться, что мы в сети попали, оказались под бременем тяжким,
 
Ты заганяў нас у сеці, цяжкімі путамі бёдры нам ціснуў.

по головам нашим позволил Ты людям на колесницах ездить, в огонь и в воду мы вошли, но Ты вывел нас на свободу.2
 
Ты нам садзіў чалавека на голаў; ішлі мы ў вагонь і ваду, але Ты нас на волю выводзіў.

Войду я в Дом Твой со всесожжениями, исполню обеты, какие дал Тебе,
 
З цэлапаленьнямі ў Дом Твой пайду і споўню Табе абяцаньні мае,

что произнесли уста мои и изрек язык мой, когда я был в беде, — всё исполню.
 
што вусны мае прыракалі, што ў горы маім мой язык вымаўляў.

Всесожжения тучные Тебе вознесу с приятным запахом жертвы из стада овец, принесу в жертву быков и козлов.
 
Цэлапалёньні з тлустых авечак прынясу Табе з пахам ахвярным баранаў; валоў і казлоў прынясу на ахвяру. (Зэля)

Придите, послушайте, все Бога чтущие, возвещу вам о том, что сделал Он для меня:
 
Хадзеце, паслухайце ўсе, хто Бога баіцца: я раскажу вам, што для душы маёй Ён учыніў.

не успел я воззвать к Нему, как уже благодарил Его за ответ.
 
Яго я клікаў вуснамі маімі, і хваленьне было на маім языку.

Если бы лелеял я беззаконие в сердце своем, не услышал бы меня Господь.
 
Калі-б меў я ў думцы сваёй беззаконнае, Госпад мяне-б не паслухаў!

Но Бог услышал, Бог внял моей мольбе!
 
Ды Бог пачуў і зважыў на голас маленьня майго.

Слава Богу, Который молитвы моей не отверг, не отказал мне в любви Своей неизменной!
 
Няхай будзе пахвалены Бог, што малітвы маёй не адкінуў і ласкі Сваёй не пазбавіў мяне!

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
6  [1] — Букв.: там радовались в Нем.
12  [2] — Масоретский текст: к преизбытку.
 
Пераклад Л. Дзекуць-Малея
* Зэля — гэта знак музычны, быццам сгеsсеndо; ён паказуе, што музыка, якая ціха падыгрывае, павінна зайграць мацней і адзначыць гэтым канец адрыўку, або заканчэньне песьні.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.