Псалтирь 92 псалом

Псалтирь
Новый русский перевод → Пераклад Сабілы і Малахава

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов BSM к русской версии.

 
 

Господь царствует. Он облачен величием, облачен Господь и силою препоясан. Вселенная установлена и не поколеблется.
 
Ягова валадарыць, як кароль. Ён апрануўся ў веліч. Ягова апрануўся; Ён падперазаўся сілай. Сапраўды, сусьвет умацаваны. Ён ня пахісьнецца.

Престол Твой утвержден издревле; Ты — испокон веков.
 
Умацованы Пасад Твой ад спрадвечных часоў. Ты ёсьць з спрадвечных часоў.

Возвышают потоки, Господи, возвышают потоки голос свой, возвышают потоки волны свои.
 
Патокі падымаюць, Ягова, патокі ўзьнімаюць голас свой. Узьнімаюць патокі хвалі свае.

Но сильнее шума всех вод, сильнее могучих волн морских — Господь, Который живет в вышине небес.
 
(Голас) Яговы ў вышынí больш магутны, чым шум водаў многіх, чым (шум) марскіх буру́наў.

Заповеди[202] Твои надежны. Дому Твоему, Господи, принадлежит святость навек.
 
Сьведчаньні Твае вельмі пэўныя. Дому Твайму належыць Сьвятасьць, Ягова, на векі.

Примечания:

 
Новый русский перевод
5 [202] — Букв.: свидетельства.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.