Псалтирь 92 псалом

Псалтирь
Новый русский перевод → Синодальный перевод

 
 

Господь царствует. Он облачен величием, облачен Господь и силою препоясан. Вселенная установлена и не поколеблется.
 
Господь царствует; Он облечён величием, облечён Господь могуществом и препоясан: потому вселенная тверда, не подвигнется.

Престол Твой утвержден издревле; Ты — испокон веков.
 
Престол Твой утверждён искони: Ты — от века.

Возвышают потоки, Господи, возвышают потоки голос свой, возвышают потоки волны свои.
 
Возвышают реки, Господи, возвышают реки голос свой, возвышают реки волны свои.

Но сильнее шума всех вод, сильнее могучих волн морских — Господь, Который живет в вышине небес.
 
Но паче шума вод многих, сильных волн морских, силён в вышних Господь.

Заповеди[202] Твои надежны. Дому Твоему, Господи, принадлежит святость навек.
 
Откровения Твои несомненно верны. Дому Твоему, Господи, принадлежит святость на долгие дни.

Примечания:

 
Новый русский перевод
5 [202] — Букв.: свидетельства.
 
Синодальный перевод
1 облечён — одет.
2 искони — изначально, с давних пор, от века, издавна.
4 паче — больше, сильнее; более чем.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.