Псалтирь 92 псалом

Псалтирь
Новый русский перевод → Пераклад Чарняўскага 2017

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов BVC-2017 к русской версии.

 
 

Господь царствует. Он облачен величием, облачен Господь и силою препоясан. Вселенная установлена и не поколеблется.
 
Госпад заваладарыў! Адзеўся Ён у аздобу; адзеўся Госпад, моцаю падперазаўся, бо ўмацаваў Ён сусвет, які не пахіснецца.

Престол Твой утвержден издревле; Ты — испокон веков.
 
Умацаваны пасад Твой з таго часу, спакон вякоў — Ты.

Возвышают потоки, Господи, возвышают потоки голос свой, возвышают потоки волны свои.
 
Уздымаюцца рэкі, Госпадзе, уверх, падымаюць рэкі голас свой, падымаюцца рэкі з шумам уверх.

Но сильнее шума всех вод, сильнее могучих волн морских — Господь, Который живет в вышине небес.
 
Па-над галасамі многіх водаў, па-над магутнымі наваламі марскімі, магутны на вышынях Госпад.

Заповеди[202] Твои надежны. Дому Твоему, Господи, принадлежит святость навек.
 
Сведчанні Твае вельмі годныя веры, дому Твайму, Госпадзе, належыць святасць у векі вечныя.

Примечания:

 
Новый русский перевод
5 [202] — Букв.: свидетельства.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.