Псалтирь 102 псалом

Псалтирь
Новый русский перевод → Пераклад Л. Дзекуць-Малея

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов LDNT к русской версии.

 
 

Псалом Давида. Прославь, душа моя, Господа; всё нутро мое, славь Его святое имя!
 
Псальм Давідавы.Багаслаў, душа мая, Госпада, і ўсё нутро маё — імя Яго сьвятое!

Прославь, душа моя, Господа и не забудь добрые дела Его —
 
Багаслаў, душа мая, Госпада і не забывайся аб тым, што Ён табе зрабіў!

Того, Кто прощает всю вину твою и исцеляет все твои болезни;
 
Ён, Каторы дароўвуе табе ўсе грахі тваі, вылечвае ўсякую немач тваю,

Кто избавляет от могилы[209] твою жизнь и венчает тебя милостью и щедротами;
 
Каторы жыцьцё тваё ад магілы спасае, ласкай і міласэрдзем вянчае цябе,

Кто наполняет твою жизнь благами, чтобы, подобно орлу, обновлялась твоя юность.
 
Каторы тваю старасьць дабром насычае, тваю моладасьць, як у арла, аднаўляе.

Господь творит праведность и правосудие для всех угнетенных.
 
Справядлівасьць робіць Госпад і суд для ўсіх прыгнечаных.

Он показал Моисею пути Свои и сыновьям Израиля — дела Свои.
 
Ён паказаў шляхі Свае Майсею, сыном Ізраілявым учынкі Сваі.

Милостив и милосерден Господь, медленный на гнев и богат милостью.
 
Міласэрны Госпад і добры, да гневу няскоры й шчодры на ласку.

Он не беспрестанно упрекает и не вечно держит в Себе гнев.
 
Не назаўсёды Ён гневам палае і не навекі помніць ліхое.

Не в соответствии с нашими грехами поступил Он с нами и не по нашим преступлениям воздал нам.
 
Ня водле грахоў нашых нам Ён дае і не адплачвае па правіннасьцям нашым,

Как небо высоко над землею, так велика Его милость к боящимся Его.
 
але, як высака неба над зямлёю, так вяліка ласка Яго дзеля тых, што баяцца Яго.

Как далек восток от запада, так удалил Он от нас наши беззакония.
 
Як далёкі ад захаду ўсход, так далёка Ён нашы праступкі ад нас аддаліў.

Как отец жалеет своих детей, так Господь жалеет боящихся Его,
 
Як літуецца бацька над дзяцьмі, гэтак Госпад літуецца над тымі, што баяцца Яго.

ведь Он знает из чего мы состоим, помнит, что мы — прах.
 
Бо ведае Ён, з чаго зьлеплены мы, памятае, што мы — толькі пыл.

Дни человека — как трава; он цветет, как полевой цветок.
 
Чалавек — як трава, яго дні; як краска ў полі, так ён цьвіце.

Пройдет над ним ветер, и нет его, и никто не узнает места, где он был.
 
Праляціць подмух ветру, і няма ўжо яго, і ўжо месца ягонае не пазнае яго.

Милость же Господа извечна и навсегда над боящимися Его,
 
Але ласка Гасподня ад веку й да веку над тымі, што баяцца Яго, і справядлівасьць Ягоная над сынамі сыноў

и Его праведность — к сыновьям сыновей их, к берегущим Его завет и к помнящим Его наставления, чтобы исполнять их.
 
тых, што хаваюць запавет Яго ды закон Яго памятаюць, каб спаўняці яго.

Господь в небесах поставил Свой престол, и власть Его простирается над всем.
 
Госпад паставіў пасад Свой на нябёсах, і царства Ягонае над усім пануе.

Прославьте Господа, ангелы Его, великие силой, исполняющие Его повеления и повинующиеся Его слову.
 
Багаслаўце Госпада вы, Ангелы Яго, вы, волаты сільныя, што загады Яго выпаўняеце, пакорныя голасу слова Ягонага!

Прославьте Господа, все Его воинства, Его служители, исполняющие Его волю.
 
Багаслаўце Госпада ўсе войскі Ягоныя, слугі Яго, што волю Яго выпаўняеце!

Прославьте Господа, все дела Его во всех местах Его правления. Прославь, душа моя, Господа.
 
Багаслаўце Госпада ўсе творы Ягоныя па ўсіх месцах валадарства Яго! Багаслаў Госпада ты, мая душа!

Примечания:

 
Новый русский перевод
4 [209] — Букв.: ямы.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.