От Матфея 18 глава

Евангелие от Матфея
Синодальный перевод → Учебной Библии МакАртура

Синодальный перевод

1 В то время ученики приступили к Иисусу и сказали: кто больше в Царстве Небесном?
2 Иисус, призвав дитя, поставил его посреди них
3 и сказал: истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдёте в Царство Небесное;
4 итак, кто умалится, как это дитя, тот и больше в Царстве Небесном;
5 и кто примет одно такое дитя во имя Моё, тот Меня принимает;
6 а кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесили ему мельничный жёрнов на шею и потопили его во глубине морской.
7 Горе миру от соблазнов, ибо надобно прийти соблазнам; но горе тому человеку, через которого соблазн приходит.
8 Если же рука твоя или нога твоя соблазняет тебя, отсеки их и брось от себя: лучше тебе войти в жизнь без руки или без ноги, нежели с двумя руками и с двумя ногами быть ввержену в огонь вечный;
9 и если глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя: лучше тебе с одним глазом войти в жизнь, нежели с двумя глазами быть ввержену в геенну огненную.
10 Смотрите, не презирайте ни одного из малых сих; ибо говорю вам, что Ангелы их на небесах всегда видят лицо Отца Моего Небесного.
11 Ибо Сын Человеческий пришёл взыскать и спасти погибшее.
12 Как вам кажется? Если бы у кого было сто овец и одна из них заблудилась, то не оставит ли он девяносто девять в горах и не пойдёт ли искать заблудившуюся?
13 и если случится найти её, то, истинно говорю вам, он радуется о ней более, нежели о девяноста девяти незаблудившихся.
14 Так, нет воли Отца вашего Небесного, чтобы погиб один из малых сих.
15 Если же согрешит против тебя брат твой, пойди и обличи его между тобою и им одним; если послушает тебя, то приобрел ты брата твоего;
16 если же не послушает, возьми с собою ещё одного или двух, дабы устами двух или трёх свидетелей подтвердилось всякое слово;
17 если же не послушает их, скажи церкви; а если и церкви не послушает, то да будет он тебе как язычник и мытарь.
18 Истинно говорю вам: что вы свяжете на земле, то будет связано на небе; и что разрешите на земле, то будет разрешено на небе.
19 Истинно также говорю вам, что если двое из вас согласятся на земле просить о всяком деле, то, чего бы ни попросили, будет им от Отца Моего Небесного,
20 ибо, где двое или трое собраны во имя Моё, там Я посреди них.
21 Тогда Пётр приступил к Нему и сказал: Господи! сколько раз прощать брату моему, согрешающему против меня? до семи ли раз?
22 Иисус говорит ему: не говорю тебе: «до семи», но до седмижды семидесяти раз.
23 Посему Царство Небесное подобно царю, который захотел сосчитаться с рабами своими;
24 когда начал он считаться, приведён был к нему некто, который должен был ему десять тысяч талантов;
25 а как он не имел чем заплатить, то государь его приказал продать его, и жену его, и детей, и всё, что он имел, и заплатить;
26 тогда раб тот пал, и, кланяясь ему, говорил: «государь! потерпи на мне, и всё тебе заплачу».
27 Государь, умилосердившись над рабом тем, отпустил его и долг простил ему.
28 Раб же тот, выйдя, нашёл одного из товарищей своих, который должен был ему сто динариев, и, схватив его, душил, говоря: «отдай мне, что должен».
29 Тогда товарищ его пал к ногам его, умолял его и говорил: «потерпи на мне, и всё отдам тебе».
30 Но тот не захотел, а пошёл и посадил его в темницу, пока не отдаст долга.
31 Товарищи его, видев происшедшее, очень огорчились и, придя, рассказали государю своему всё бывшее.
32 Тогда государь его призывает его и говорит: «злой раб! весь долг тот я простил тебе, потому что ты упросил меня;
33 не надлежало ли и тебе помиловать товарища твоего, как и я помиловал тебя?»
34 И, разгневавшись, государь его отдал его истязателям, пока не отдаст ему всего долга.
35 Так и Отец Мой Небесный поступит с вами, если не простит каждый из вас от сердца своего брату своему согрешений его.

Учебной Библии МакАртура

18:1−35 Это четвертая из пяти проповедей, вокруг которых Матфей строит свое повествование (см. во Введении: Исторические и теологические темы). Тема этого места Писания — подобие верующего ребенку.

18:3 не будете как дети Так Иисус характеризует обращение к Богу. Как и заповеди блаженства, это место описывает веру как простую, беспомощную, доверчивую зависимость тех, кто не имеет никаких собственных средств. Как дети, они не имеют никаких достижений и достоинств, за которые они могли бы хвалить или одобрять себя.

18:5 кто примет См. пояснение к 10:41.
одно такое дитя Он говорит не о настоящих детях, но о детях в смысле ст. 3, 4 (тех, которые смирились как дети), т.е. истинных верующих (ст. 6). См. пояснения к 10:42; 19:14.

18:6 мельничный жернов Камень, использовавшийся для перемалывания зерна. В буквальном смысле «ослиный мельничный жернов» — камень настолько большой, что нужен был осел, чтобы поворачивать его. Эту форму казни использовали язычники, и именно по этой причине этот камень был особенно омерзительным для иудеев.

18:7 Горе миру Предполагается, что те из мира, кто соблазнит христиан, вынудит их споткнуться и согрешить, будут судимы за это. Но не должно быть так, что сами верующие, прямо или косвенно, ведут других к греху. Таким лучше умереть. Ср. Рим 14:13, 19, 21; Рим 15:2; 1Кор 8:13.

18:8−9 отсеки… брось от себя См. пояснение к 5:29.

18:10 не презирайте Т.е. не пренебрегать или принижать другого верующего безразличным или недоброжелательным отношением.
Ангелы их Эти слова не предполагают, что у каждого верующего есть собственный ангел-хранитель. Напротив, местоимение «их» имеет обобщающее значение и говорит о том, что фактически ангелы служат всем верующим. Эти ангелы представлены «всегда» видящими лицо Бога, чтобы услышать Его повеление и помочь верующему, когда это необходимо. Если кто-либо обращается с верующим с презрением, это крайне легкомысленно и опасно, поскольку Бог и святые ангелы заботятся об их благополучии.

18:14 погиб Это слово может (а в данном контексте так оно и есть) означать скорее духовное падение, нежели вечную погибель. Но это не предполагает, что Божьи дети вообще умрут (ср. Ин 10:28).

18:15 Предписания о дисциплине в церкви в ст. 15−17 должны рассматриваться в свете притчи о потерянной овце в ст. 12−14. Цель таких действий — возвращение брата или сестры на путь истины. Если эти действия будут успешны, «то приобрел ты брата своего». Шаг № 1 — «обличи его» наедине.

18:16 если же не послушает Т.е. если он не раскается, делайте шаг № 2: «возьми с собою еще одного или двух», чтобы исполнить принцип Втор 19:15.

18:17 скажи церкви Если он все еще отказывается раскаяться, то об этом должно быть сообщено всей общине (ст. 17) — чтобы все могли с любовью добиться примирения согрешившего брата (шаг № 3). Но если и это не удастся, то шаг № 4 означает, что грешник должен быть отлучен и рассматриваться церковью как «язычник и мытарь» (см. пояснение к 5:46). Смысл не в том, чтобы просто наказать грешника или полностью избегать его, но чтобы удалить его из сообщества церкви, как оказывающего пагубное влияние, и с этого времени относиться к нему не как к брату, а как к объекту евангелизации. Ведь в конечном счете грех, за который он был отлучен, глубоко укоренился в его сердце.

18:18 свяжете на земле… связано на небесах См. пояснение к 16:19.

18:19 двое из вас согласятся на земле Это обещание применимо к вопросу о дисциплине, затронутому в ст. 15−17. «Двое из вас», о которых говорится здесь, возвращает нас к двум или трем свидетелям, задействованным в шаге № 2 дисциплинарного процесса (см. пояснение к ст. 15).

18:20 двое или трое По иудейским обычаям требуется по крайней мере 10 человек (миньян), чтобы основать синагогу или даже совершить коллективную молитву. Здесь Христос обещает быть даже среди меньшего количества людей — когда «двое или трое» собраны во имя Его для наказания (см. пояснение к ст. 15).

18:21 до семи ли раз Петр считал себя великодушным. Раввины, цитируя некоторые стихи из Амоса (1:3, 6, 9, 11, 13), учили, что (как и Бог простил врагов Израиля три раза) прощать кого-либо более трех раз излишне.

18:22 седмижды семидесяти Бесконечное число раз. См. пояснение к Лк 17:4.

18:23 рабами Так как здесь упоминаются огромные суммы денег, то, скорее всего, «рабами» были правители провинций, которые задолжали царю деньги, полученные от сбора налогов.

18:24 десять тысяч талантов Это невообразимая сумма денег. Талант являлся самой большой денежной единицей, и «десять тысяч» на простом языке обозначает бесконечное число.

18:25 продать его Продав членов семьи в рабство, царь возвращал часть утерянных денег.

18:27 простил ему Здесь показано, как, сострадая умоляющему грешнику, Бог великодушно прощает ему неоплатный долг. Ср. Кол 2:14.

18:28 сто динариев Сумма, эквивалентная трехмесячному заработку. По обычным меркам эта сумма не была незначительной, но в сравнении с тем долгом, который был прощен рабу, это были жалкие гроши.

18:29 потерпи… все отдам тебе Ср. ст. 26. Прощённый человек услышал те же слова мольбы, что он произносил перед своим властелином, но совсем не проявил сострадания (ст. 30).

18:31 Товарищи… огорчились Непрощение является грехом, отвратительным для верующих. Больше всего это оскорбляет Бога, который строго наказывает Своих непрощающих детей (ст. 32−34). См. пояснение к ст. 34; ср. 6:15.

18:34 разгневавшись, государь Святой и справедливый Бог всегда гневается, когда совершается грех, в том числе если грешат Его дети (ср. Евр 12:5−11).
истязателям Не палачам. Эти слова иллюстрируют суровое наказание, а не вечное осуждение.
всего долга Первоначальный долг настолько огромен, что не может быть уплачен, а человек все еще не имеет средств. Поэтому не похоже, чтобы раб был опять обременен тем же долгом, который уже был прощен ему. Скорее всего за то, что он должен своему господину, он будет платить путем перенесения наказания до тех пор, пока не научится прощать других.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.