По Матфею 18 глава

Евангелие по Матфею
Под редакцией Кулаковых → Учебной Библии МакАртура

Под редакцией Кулаковых

1 Подошли тогда же к Иисусу ученики и спросили: «Кто же больше всех в Царстве Небесном?»
2 Подозвав ребенка, Иисус поставил его посреди них
3 и сказал: «Поверьте Мне, если не обратитесь и не станете как дети, — не войти вам в Царство Небесное.
4 Потому, кто смирит1 себя и станет таким, как это дитя, — тот и больший в Царстве Небесном.
5 И кто принимает такое вот дитя во имя Мое — Меня принимает.
6 А если станет кто причиной падения хотя бы одного из малых сих, верующих в Меня, лучше бы тому было, чтобы повесили ему на шею жернов и утопили его в пучине морской.
7 Горе миру от соблазнов! Неизбежны они здесь, но горе тому человеку, через которого соблазн приходит.
8 И если рука твоя или нога твоя тебя на зло влекут, отруби ее и отбрось: лучше тебе без руки войти в жизнь или без ноги, чем с двумя руками или с двумя ногами быть брошенным в огонь вечный.
9 Если же глаз твой влечет тебя на зло, вырви его и отбрось: лучше с одним глазом войти тебе в жизнь, чем с двумя быть брошенным в огонь геенны.
10 Смотрите же, никогда не пренебрегайте ни одним из малых сих. Ибо, говорю вам, ангелы их постоянно видят лицо Отца Моего Небесного.
11 [отсутствует] 2
12 Как считаете вы, если сто овец у человека, и одна из них заблудилась, разве он не оставит девяносто девять в горах и не пойдет искать заблудившуюся?
13 И если удастся найти ее, он будет, заверяю вас, радоваться ей больше, чем девяноста девяти незаблудившимся.
14 Так и Отцу вашему Небесному вовсе не угодно, чтобы погиб хоть один из малых сих.
15 Если же согрешит [против тебя] брат твой, пойди к нему и с глазу на глаз укажи ему на вину его. Если послушается он тебя, приобрел ты брата своего.
16 Если же не послушается, пойди к нему с кем-нибудь, с одним или с двумя, ибо каждое дело подтверждается устами двух или трех свидетелей.3
17 Если их он тоже не послушается, скажи общине;4 а если он и общины не послушается, пусть будет он для тебя подобен язычнику и сборщику налогов.
18 Поверьте Мне, что свяжете вы на земле, то уже связано на Небесах, и что разрешите5 на земле, то уже разрешено на Небе.
19 Еще6 говорю вам: если двое из вас на земле согласятся просить о чем-либо, дарует им то Отец Мой Небесный.
20 Ибо, где двое или трое собраны во имя Мое, там Я среди них».
21 Тогда подошел к Нему Петр и спросил Его: «Господи! Сколько раз я должен прощать брату моему, если он будет грешить против меня? До семи ли раз?»
22 «Говорю тебе, что не до семи, но до семидесяти раз по семи,7 — ответил ему Иисус. —
23 Царство Небесное вот с чем поэтому можно сравнить. Некий царь пожелал потребовать от слуг своих отчета.
24 Когда занялся он этим, привели к нему того, кто должен был ему десять тысяч талантов.8
25 И так как у слуги этого не было чем заплатить, то господин приказал для уплаты долга продать и самого слугу, и жену его, и детей, и всё, что у него было.
26 Слуга же упал пред ним ниц и просил: „Потерпи меня! Я всё, что должен, отдам тебе!“
27 И господин над слугою тем сжалился, отпустил его и простил ему долг.
28 Как только вышел слуга, он нашел одного из служивших вместе с ним. Тот должен был ему сто денариев. Слуга схватил его за горло и стал душить, говоря: „Отдавай то, что должен“.
29 А тот, пав ниц, стал просить его: „Потерпи меня, я всё, что должен, отдам тебе!“
30 Но слуга не согласился, а пошел и бросил его в тюрьму до тех пор, пока тот не отдаст ему долг.
31 Другие слуги, увидев всё это, сильно огорчились и пошли к своему господину доложить обо всем происшедшем.
32 Тогда господин призвал помилованного слугу и сказал: „Бесстыдный раб! Весь твой долг простил я тебе, когда просил ты меня.
33 Не должен ли был и ты сжалиться над твоим сотоварищем, как сжалился я над тобой?“
34 И, разгневавшись, господин отдал его на мучение, пока тот не вернет всё, что должен.
35 Точно так же с вами поступит Отец Мой Небесный, если каждый из вас от всего сердца не простит брата своего».9

Учебной Библии МакАртура

18:1−35 Это четвертая из пяти проповедей, вокруг которых Матфей строит свое повествование (см. во Введении: Исторические и теологические темы). Тема этого места Писания — подобие верующего ребенку.

18:3 не будете как дети Так Иисус характеризует обращение к Богу. Как и заповеди блаженства, это место описывает веру как простую, беспомощную, доверчивую зависимость тех, кто не имеет никаких собственных средств. Как дети, они не имеют никаких достижений и достоинств, за которые они могли бы хвалить или одобрять себя.

18:5 кто примет См. пояснение к 10:41.
одно такое дитя Он говорит не о настоящих детях, но о детях в смысле ст. 3, 4 (тех, которые смирились как дети), т.е. истинных верующих (ст. 6). См. пояснения к 10:42; 19:14.

18:6 мельничный жернов Камень, использовавшийся для перемалывания зерна. В буквальном смысле «ослиный мельничный жернов» — камень настолько большой, что нужен был осел, чтобы поворачивать его. Эту форму казни использовали язычники, и именно по этой причине этот камень был особенно омерзительным для иудеев.

18:7 Горе миру Предполагается, что те из мира, кто соблазнит христиан, вынудит их споткнуться и согрешить, будут судимы за это. Но не должно быть так, что сами верующие, прямо или косвенно, ведут других к греху. Таким лучше умереть. Ср. Рим 14:13, 19, 21; Рим 15:2; 1Кор 8:13.

18:8−9 отсеки… брось от себя См. пояснение к 5:29.

18:10 не презирайте Т.е. не пренебрегать или принижать другого верующего безразличным или недоброжелательным отношением.
Ангелы их Эти слова не предполагают, что у каждого верующего есть собственный ангел-хранитель. Напротив, местоимение «их» имеет обобщающее значение и говорит о том, что фактически ангелы служат всем верующим. Эти ангелы представлены «всегда» видящими лицо Бога, чтобы услышать Его повеление и помочь верующему, когда это необходимо. Если кто-либо обращается с верующим с презрением, это крайне легкомысленно и опасно, поскольку Бог и святые ангелы заботятся об их благополучии.

18:14 погиб Это слово может (а в данном контексте так оно и есть) означать скорее духовное падение, нежели вечную погибель. Но это не предполагает, что Божьи дети вообще умрут (ср. Ин 10:28).

18:15 Предписания о дисциплине в церкви в ст. 15−17 должны рассматриваться в свете притчи о потерянной овце в ст. 12−14. Цель таких действий — возвращение брата или сестры на путь истины. Если эти действия будут успешны, «то приобрел ты брата своего». Шаг № 1 — «обличи его» наедине.

18:16 если же не послушает Т.е. если он не раскается, делайте шаг № 2: «возьми с собою еще одного или двух», чтобы исполнить принцип Втор 19:15.

18:17 скажи церкви Если он все еще отказывается раскаяться, то об этом должно быть сообщено всей общине (ст. 17) — чтобы все могли с любовью добиться примирения согрешившего брата (шаг № 3). Но если и это не удастся, то шаг № 4 означает, что грешник должен быть отлучен и рассматриваться церковью как «язычник и мытарь» (см. пояснение к 5:46). Смысл не в том, чтобы просто наказать грешника или полностью избегать его, но чтобы удалить его из сообщества церкви, как оказывающего пагубное влияние, и с этого времени относиться к нему не как к брату, а как к объекту евангелизации. Ведь в конечном счете грех, за который он был отлучен, глубоко укоренился в его сердце.

18:18 свяжете на земле… связано на небесах См. пояснение к 16:19.

18:19 двое из вас согласятся на земле Это обещание применимо к вопросу о дисциплине, затронутому в ст. 15−17. «Двое из вас», о которых говорится здесь, возвращает нас к двум или трем свидетелям, задействованным в шаге № 2 дисциплинарного процесса (см. пояснение к ст. 15).

18:20 двое или трое По иудейским обычаям требуется по крайней мере 10 человек (миньян), чтобы основать синагогу или даже совершить коллективную молитву. Здесь Христос обещает быть даже среди меньшего количества людей — когда «двое или трое» собраны во имя Его для наказания (см. пояснение к ст. 15).

18:21 до семи ли раз Петр считал себя великодушным. Раввины, цитируя некоторые стихи из Амоса (1:3, 6, 9, 11, 13), учили, что (как и Бог простил врагов Израиля три раза) прощать кого-либо более трех раз излишне.

18:22 седмижды семидесяти Бесконечное число раз. См. пояснение к Лк 17:4.

18:23 рабами Так как здесь упоминаются огромные суммы денег, то, скорее всего, «рабами» были правители провинций, которые задолжали царю деньги, полученные от сбора налогов.

18:24 десять тысяч талантов Это невообразимая сумма денег. Талант являлся самой большой денежной единицей, и «десять тысяч» на простом языке обозначает бесконечное число.

18:25 продать его Продав членов семьи в рабство, царь возвращал часть утерянных денег.

18:27 простил ему Здесь показано, как, сострадая умоляющему грешнику, Бог великодушно прощает ему неоплатный долг. Ср. Кол 2:14.

18:28 сто динариев Сумма, эквивалентная трехмесячному заработку. По обычным меркам эта сумма не была незначительной, но в сравнении с тем долгом, который был прощен рабу, это были жалкие гроши.

18:29 потерпи… все отдам тебе Ср. ст. 26. Прощённый человек услышал те же слова мольбы, что он произносил перед своим властелином, но совсем не проявил сострадания (ст. 30).

18:31 Товарищи… огорчились Непрощение является грехом, отвратительным для верующих. Больше всего это оскорбляет Бога, который строго наказывает Своих непрощающих детей (ст. 32−34). См. пояснение к ст. 34; ср. 6:15.

18:34 разгневавшись, государь Святой и справедливый Бог всегда гневается, когда совершается грех, в том числе если грешат Его дети (ср. Евр 12:5−11).
истязателям Не палачам. Эти слова иллюстрируют суровое наказание, а не вечное осуждение.
всего долга Первоначальный долг настолько огромен, что не может быть уплачен, а человек все еще не имеет средств. Поэтому не похоже, чтобы раб был опять обременен тем же долгом, который уже был прощен ему. Скорее всего за то, что он должен своему господину, он будет платить путем перенесения наказания до тех пор, пока не научится прощать других.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Или: умалит/принизит.
11  [2] — Некот. рукописи добавляют: ибо Сын Человеческий пришел, чтобы отыскать и спасти погибшее (ср. Лк 19:10).
16  [3] — Втор 19:15.
17  [4] — Или: церкви; здесь и далее в этом стихе.
18  [5] — Букв.: развяжешь.
19  [6] — В некот. рукописях: еще истинно.
22  [7] — Или: до семидесяти семи раз.
24  [8] — Талант — греч. мера стоимости, примерно соответствует 6000 римских денариев; большая сумма денег золотом или серебром.
35  [9] — В некот. рукописях: брату своему согрешений его.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.