1 Паралипоменон 19 глава

Первая книга Паралипоменон
Синодальный перевод → Синода́льный перево́д

 
 

После сего умер Наас, царь Аммонитский, и воцарился сын его вместо него.
 
По́сле сего́ у́мер Наа́с, царь Аммони́тский, и воцари́лся сын его́ вме́сто него́.

И сказал Давид: окажу я милость Аннону, сыну Наасову, за благодеяние, которое отец его оказал мне. И послал Давид послов утешить его об отце его; и пришли слуги Давидовы в землю Аммонитскую, к Аннону, чтобы утешить его.
 
И сказа́л Дави́д: окажу́ я ми́лость Анно́ну, сы́ну Наа́сову, за благодея́ние, кото́рое оте́ц его́ оказа́л мне. И посла́л Дави́д посло́в уте́шить его́ об отце́ его́; и пришли́ слу́ги Дави́довы в зе́млю Аммони́тскую, к Анно́ну, что́бы уте́шить его́.

Но князья Аммонитские сказали Аннону: неужели ты думаешь, что Давид из уважения к отцу твоему прислал к тебе утешителей? Не для того ли пришли слуги его к тебе, чтобы разведать и высмотреть землю и разорить её?
 
Но князья́ Аммони́тские сказа́ли Анно́ну: неуже́ли ты ду́маешь, что Дави́д из уваже́ния к отцу́ твоему́ присла́л к тебе́ утеши́телей? Не для того́ ли пришли́ слу́ги его́ к тебе́, что́бы разве́дать и вы́смотреть зе́млю и разори́ть её?

И взял Аннон слуг Давидовых и обрил их, и обрезал одежды их наполовину, до чресл, и отпустил их.
 
И взял Анно́н слуг Дави́довых и обри́л их, и обре́зал оде́жды их наполови́ну, до чресл, и отпусти́л их.

И пошли они. И донесено было Давиду о людях сих, и он послал им навстречу, так как они были очень обесчещены; и сказал царь: останьтесь в Иерихоне, пока отрастут бороды ваши, и тогда возвратитесь.
 
И пошли́ они́. И донесено́ бы́ло Дави́ду о лю́дях сих, и он посла́л им навстре́чу, так как они́ бы́ли о́чень обесче́щены; и сказа́л царь: оста́ньтесь в Иерихо́не, пока́ отрасту́т бо́роды ва́ши, и тогда́ возврати́тесь.

Когда Аммонитяне увидели, что они сделались ненавистными Давиду, тогда послал Аннон и Аммонитяне тысячу талантов серебра, чтобы нанять себе колесниц и всадников из Сирии Месопотамской, и из Сирии Мааха, и из Сувы.
 
Когда́ Аммонитя́не уви́дели, что они́ сде́лались ненави́стными Дави́ду, тогда́ посла́л Анно́н и Аммонитя́не ты́сячу тала́нтов серебра́, что́бы наня́ть себе́ колесни́ц и вса́дников из Си́рии Месопота́мской, и из Си́рии Маа́ха, и из Су́вы.

И наняли себе тридцать две тысячи колесниц и царя Мааха с народом его, которые пришли и расположились станом пред Медевою. И Аммонитяне собрались из городов своих и выступили на войну.
 
И на́няли себе́ три́дцать две ты́сячи колесни́ц и царя́ Маа́ха с наро́дом его́, кото́рые пришли́ и расположи́лись ста́ном пред Меде́вою. И Аммонитя́не собра́лись из городо́в свои́х и вы́ступили на войну́.

Когда услышал об этом Давид, то послал Иоава со всем войском храбрых.
 
Когда́ услы́шал об э́том Дави́д, то посла́л Иоа́ва со всем во́йском хра́брых.

И выступили Аммонитяне и выстроились к сражению у ворот города, а цари, которые пришли, отдельно, в поле.
 
И вы́ступили Аммонитя́не и вы́строились к сраже́нию у воро́т го́рода, а цари́, кото́рые пришли́, отде́льно, в по́ле.

Иоав, видя, что предстоит ему сражение спереди и сзади, избрал воинов из всех отборных в Израиле и выстроил их против Сириян.
 
Иоа́в, ви́дя, что предстои́т ему́ сраже́ние спе́реди и сза́ди, избра́л во́инов из всех отбо́рных в Изра́иле и вы́строил их про́тив Сирия́н.

А остальную часть народа поручил Авессе, брату своему, чтоб они выстроились против Аммонитян.
 
А остальну́ю часть наро́да поручи́л Аве́ссе, бра́ту своему́, чтоб они́ вы́строились про́тив Аммонитя́н.

И сказал он: если Сирияне будут одолевать меня, то ты поможешь мне, а если Аммонитяне будут одолевать тебя, то я помогу тебе.
 
И сказа́л он: е́сли Сирия́не бу́дут одолева́ть меня́, то ты помо́жешь мне, а е́сли Аммонитя́не бу́дут одолева́ть тебя́, то я помогу́ тебе́.

Будь мужествен, и будем твёрдо стоять за народ наш и за города Бога нашего, — и Господь пусть сделает, что Ему угодно.
 
Будь му́жествен, и бу́дем твёрдо стоя́ть за наро́д наш и за города́ Бо́га на́шего, — и Госпо́дь пусть сде́лает, что Ему́ уго́дно.

И вступил Иоав и люди, которые были у него, в сражение с Сириянами, и они побежали от него.
 
И вступи́л Иоа́в и лю́ди, кото́рые бы́ли у него́, в сраже́ние с Сирия́нами, и они́ побежа́ли от него́.

Аммонитяне же, увидев, что Сирияне бегут, и сами побежали от Авессы, брата его, и ушли в город. И пришёл Иоав в Иерусалим.
 
Аммонитя́не же, уви́дев, что Сирия́не бегу́т, и са́ми побежа́ли от Аве́ссы, бра́та его́, и ушли́ в го́род. И пришёл Иоа́в в Иерусали́м.

Сирияне, видя, что они поражены Израильтянами, отправили послов и вывели Сириян, которые были по ту сторону реки, и Совак, военачальник Адраазаров, предводительствовал ими.
 
Сирия́не, ви́дя, что они́ поражены́ Израильтя́нами, отпра́вили посло́в и вы́вели Сирия́н, кото́рые бы́ли по ту сто́рону реки́, и Сова́к, военача́льник Адрааза́ров, предводи́тельствовал и́ми.

Когда донесли об этом Давиду, он собрал всех Израильтян, перешёл Иордан и, придя к ним, выстроился против них; и вступил Давид в сражение с Сириянами, и они сразились с ним.
 
Когда́ донесли́ об э́том Дави́ду, он собра́л всех Израильтя́н, перешёл Иорда́н и, придя́ к ним, вы́строился про́тив них; и вступи́л Дави́д в сраже́ние с Сирия́нами, и они́ срази́лись с ним.

И Сирияне побежали от Израильтян, и истребил Давид у Сириян семь тысяч колесниц и сорок тысяч пеших, и Совака военачальника умертвил.
 
И Сирия́не побежа́ли от Израильтя́н, и истреби́л Дави́д у Сирия́н семь ты́сяч колесни́ц и со́рок ты́сяч пе́ших, и Сова́ка военача́льника умертви́л.

Когда увидели слуги Адраазара, что они поражены Израильтянами, заключили с Давидом мир и подчинились ему. И не хотели Сирияне помогать более Аммонитянам.
 
Когда́ уви́дели слу́ги Адрааза́ра, что они́ поражены́ Израильтя́нами, заключи́ли с Дави́дом мир и подчини́лись ему́. И не хоте́ли Сирия́не помога́ть бо́лее Аммонитя́нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.