2 Паралипоменон 5 глава

Вторая книга Паралипоменон
Синодальный перевод → Cовременный перевод WBTC

 
 

И окончилась вся работа, которую производил Соломон для дома Господня. И принёс Соломон посвящённое Давидом, отцом его, и серебро и золото и все вещи отдал в сокровищницы дома Божия.
 
Вся работа, которую делал Соломон для храма Господа, была закончена. Соломон принёс все вещи, которые его отец Давид посвятил храму. Он принёс все вещи, сделанные из серебра и золота, и всю утварь. Соломон поставил эти вещи в сокровищницы храма Божьего.

Тогда собрал Соломон старейшин Израилевых и всех глав колен, начальников поколений сынов Израилевых, в Иерусалим, для перенесения ковчега завета Господня из города Давидова, то есть с Сиона.
 
Соломон собрал всех старейшин Израиля, всех вождей колен и семей Израиля. Он собрал их всех в Иерусалиме. Соломон сделал это, чтобы они могли перенести ковчег завета Господа из города Давида, то есть Сиона.

И собрались к царю все Израильтяне на праздник, в седьмой месяц.
 
Все израильтяне собрались к царю Соломону на праздник. Этот праздник был в седьмом месяце.

И пришли все старейшины Израилевы. Левиты взяли ковчег
 
Когда пришли все старейшины, левиты взяли ковчег завета,

и понесли ковчег и скинию собрания и все вещи священные, которые в скинии, — понесли их священники и левиты.
 
а затем священники и левиты понесли ковчег завета в Иерусалим. Они также принесли и шатёр собрания, и все священные вещи, которые были в нём.

Царь же Соломон и всё общество Израилево, собравшееся к нему пред ковчегом, приносили жертвы из овец и волов, которых невозможно исчислить и определить, по причине множества.
 
Царь Соломон и все израильтяне собрались перед ковчегом завета и принесли в жертву овец и волов. Овец и волов было так много, что невозможно было их пересчитать.

И принесли священники ковчег завета Господня на место его, в давир храма — во Святое Святых, под крылья херувимов.
 
Затем священники принесли ковчег завета Господа на место, которое было для него подготовлено, в Святое Святых внутри храма. Ковчег завета поставили под крылья херувимов,

И херувимы распростирали крылья над местом ковчега, и покрывали херувимы ковчег и шесты его сверху.
 
и крылья херувимов простирались над местом, где находился ковчег завета. Херувимы стояли над ковчегом завета и над шестами, на которых переносили ковчег.

И выдвинулись шесты, так что головки шестов ковчега видны были пред давиром, но не выказывались наружу, и они там до сего дня.
 
Шесты были такими длинными, что их концы были видны перед Святым-Святых. Но никто не мог видеть шесты снаружи храма. Шесты находятся там и сейчас.

Не было в ковчеге ничего, кроме двух скрижалей, которые положил Моисей на Хориве, когда Господь заключил завет с сынами Израилевыми, по исходе их из Египта.
 
В ковчеге завета не было ничего, кроме двух каменных скрижалей, которые Моисей положил в ковчег завета на горе Хорив. (Хорив — место, где Господь заключил Соглашение с народом Израиля). Это произошло после того, как народ Израиля вышел из Египта.

Когда священники вышли из святилища, ибо все священники, находившиеся там, освятились без различия отделов;
 
Затем все священники вошли в Святое место, потому что они все освятились, не делая различия к какой группе священников они принадлежали.

и левиты певцы, — все они, то есть Асаф, Еман, Идифун и сыновья их, и братья их, — одетые в виссон, с кимвалами и с псалтирями и цитрами стояли на восточной стороне жертвенника, и с ними сто двадцать священников, трубивших трубами,
 
Все левиты-певцы стояли с восточной стороны алтаря. Там были Асаф, Еман и Идифун. Были там также и их сыновья и родственники. Все они были одеты в белый лён. У них были кимвалы, лиры и арфы. С этими левитами-певцами было сто двадцать священников. Сто двадцать были трубачами.

и были, как один, трубящие и поющие, издавая один голос к восхвалению и славословию Господа; и когда загремел звук труб и кимвалов и музыкальных орудий, и восхваляли Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его; тогда дом, дом Господень, наполнило облако,
 
Люди, трубящие в трубы, и люди, которые пели, были как одно целое. Они издавали один звук, когда прославляли и благодарили Господа. Они издавали громкий звук трубами, кимвалами и музыкальными инструментами. Они пели: "Благословен Господь, потому что Он — благо. Его любовь продолжается вечно". Затем храм Господа наполнило облако.

и не могли священники стоять на служении по причине облака, потому что слава Господня наполнила дом Божий.
 
Из-за этого облака священники не могли продолжать свою службу, потому что Слава Господа заполнила храм Божий.

Примечания:

 
Синодальный перевод
12 виссон — ткань, нити, из тонких льняных волокон.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.