Псалмів 1 псалом

Книга Псалмів
Переклад Куліша та Пулюя → Под редакцией Кулаковых

 
 

Блаженний чоловік, що не ходить на раду безбожних і не ступає слїдом за грішниками, анї засїдає на зборах злоріків,
 
Блажен тот,1 кто совету людей нечестивых не следует, на путь грешников кто не встает и в кругу кощунников2 не сидит,

Но в законї Господа любується й розмишляє о законї його день і ніч!
 
а в законе Господа радость себе находит, и закон этот — в мыслях его3 день и ночь!

І буде він як дерево посаджене над водистими потоками, що приносить овочі свої у пору свою, і котрого лист не вяне; і що він творить, все удається йому.
 
Он — как дерево, что у реки посажено, вовремя плод свой принесет оно, и лист его никогда не увянет. Успешен он во всяком деле своем.

Не так безбожні: вони, як полова, що вітер розносить.
 
Не таковы нечестивые, не таковы! Они — как мякина, что ветер повсюду разносит.

Тому не встоять безбожні на судї, анї грішні у зборі праведних;
 
Не устоит нечестивец на Суде Божьем и грешник — в собрании праведных.

Знає бо Господь про дорогу праведних, а дорога безбожних щезне.
 
Ибо заботится4 Господь о пути праведника, а путь безбожника в погибель ведет.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: благо тому, кто… Букв.: блажен муж / человек.
1  [2] — Или: насмешников / циников.
2  [3] — Или: и закон (этот) твердит он про себя.
6  [4] — Букв.: знает.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.