Библия » Радостная весть Радостная весть

От Матфея 27 Евангелие от Матфея 27 глава

1 Рано утром все старшие священники и старейшины собрались вместе, чтобы вынести Иисусу смертный приговор.
2 Связав Его, они отвели и передали Его римскому наместнику Пилату.
3 Когда Иуда, предатель, узнал, что Иисус приговорен к смерти, он раскаялся и вернул тридцать серебряных монет старшим священникам и старейшинам
4 со словами: — Согрешил я, предал невинного. — Что нам до того? — ответили они. — Это твое дело.
5 Иуда швырнул деньги в святилище, ушел и повесился.
6 Старшие священники, взяв деньги, сказали: — Эти деньги нельзя класть в сокровищницу. На них кровь.
7 Посовещавшись, они решили купить на них поле горшечника, чтобы хоронить там чужеземцев.
8 Поэтому поле это стало называться Полем Крови и зовется так поныне.
9 Так исполнилось сказанное устами пророка Иеремии: "И взяли они тридцать сребреников, цену, которую дал за Него народ Израиля,
10 и отдали их за поле горшечника, как велел мне Господь".
11 Иисус предстал перед наместником. — Ты "еврейский царь"? — спросил Его наместник. — Так говоришь ты, — ответил Иисус.
12 Но когда старшие священники и старейшины стали обвинять Его, Иисус ничего не отвечал им.
13 — Ты что, не слышишь? — говорит Ему тогда Пилат. — Смотри, сколько против Тебя обвинений!
14 Но Иисус не сказал ни слова в ответ, чем очень удивил наместника.
15 По случаю праздника наместник обычно освобождал одного из заключенных, за которого просил народ.
16 Был тогда один узник, пользовавшийся громкой славой, звали его Иисус Бар-Абба.
17 Когда собрались люди, Пилат спросил у них: — Кого хотите, чтобы я вам освободил: Иисуса Бар-Аббу или Иисуса, которого называют Помазанником?
18 Пилат ведь знал, что Его выдали из зависти.
19 Когда он сидел на судейском возвышении, его жена велела ему передать: "Ничего не делай этому невинному! Этой ночью Он мне снился, и я очень из-за Него страдала".
20 Тем временем старшие священники и старейшины подбили толпу требовать свободы для Бар-Аббы, а для Иисуса — казни.
21 Наместник спросил их: — Кого вы хотите? Кого из двух мне освободить? — Бар-Аббу, — ответили они.
22 — А как поступить с Иисусом, которого называют Помазанником? — говорит Пилат. — На крест Его! — отвечают все.
23 — Но что дурного Он сделал? — спрашивает он. — На крест Его! — еще громче закричали они.
24 Пилат, видя, что ничего не помогает, а может даже начаться смута, велел принести воды и вымыл руки перед народом. — Я неповинен в смерти этого человека. Вам отвечать! — сказал он.
25 — Пусть вина будет на нас и на детях наших! — ответил весь народ.
26 Тогда Пилат освободил Бар-Аббу, а Иисуса велел бичевать, а потом распять на кресте.
27 Тогда воины наместника увели Иисуса во дворец, в помещение для солдат. Вокруг Него собрался весь отряд.
28 Они сняли с Иисуса одежду и надели на Него красный плащ,
29 сплели венок из колючек и возложили Ему на голову, вложили в правую руку палку и, встав перед Ним на колени, насмешливо приветствовали Его: "Да здравствует еврейский царь!"
30 А потом они плевали в Него и били по голове палкой.
31 Наглумившись, они сняли с Него плащ, надели на Него Его одежду и повели на казнь.
32 Когда они выходили, им встретился человек из Кирены по имени Симон. Его заставили нести крест Иисуса.
33 Придя на место, которое называлось Голгофа, что значит "Череп",
34 они дали Ему вина, смешанного с горечью. Но Он, попробовав, не захотел пить.
35 Распяв Его, они, бросив жребий, разделили между собой Его одежду
36 и уселись стеречь Его.
37 Над Его головой поместили табличку с указанием вины: ЭТО ИИСУС, ЕВРЕЙСКИЙ ЦАРЬ.
38 Вместе с Ним были распяты два преступника, один справа, а другой слева от Него.
39 Прохожие качали головами и бранили Его.
40 — Ну что, разрушил Храм и в три дня построил?! — говорили они. — Спаси себя, если Ты — Сын Бога! Сойди с креста!
41 Так же насмехались над Ним и старшие священники с учителями Закона и старейшинами:
42 — Других спасал, а себя спасти не может! И Он Царь Израиля! Пусть теперь сойдет с креста — тогда поверим Ему!
43 Он вверился Богу, вот пусть Бог и спасет Его, если Он Ему дорог. Ведь Он называл себя Сыном Бога.
44 Такими же словами поносили Его и преступники, распятые с Ним.
45 В полдень по всей земле настала тьма до трех часов дня.
46 А около трех часов Иисус вскрикнул громким голосом: — Эли, Эли, льма швактани? В переводе это значит: "Боже Мой, Боже Мой! Почему Ты Меня оставил?"
47 Некоторые из стоявших там, услышав Его, сказали: — Зовет Илью.
48 И один тут же подбежал, намочил губку в кислом питье и, насадив ее на палку, стал Его поить.
49 — Перестань! — говорили остальные. — Давай посмотрим, придет Илья спасти Его или нет?
50 Иисус, еще раз вскрикнув громким голосом, испустил дух.
51 И завеса в Храме разодралась надвое, сверху донизу. Земля содрогнулась, раскололись скалы,
52 отворились гробницы, и много умерших из народа Божьего, воскреснув,
53 вышло из могил. А позже, после того как Он встал из мертвых, они вступили в святой город, и их видели многие.
54 Центурион и его воины, охранявшие Иисуса, увидев землетрясение и прочие события, очень испугались. — Этот человек был воистину Сыном Бога, — говорили они.
55 Было там много и женщин, смотревших издали. Они сопровождали Иисуса из Галилеи и заботились о Нем.
56 Среди них были Мария Магдалина, Мария, мать Иакова и Иосифа, и мать сыновей Зеведея.
57 Вечером пришел богатый человек из Аримафеи по имени Иосиф, он тоже был учеником Иисуса.
58 Придя к Пилату, он попросил тело Иисуса. Пилат распорядился выдать ему тело.
59 Иосиф, взяв тело, завернул его в чистое льняное полотно
60 и похоронил в своей новой гробнице, которую недавно высек в скале. Привалив ко входу в гробницу большой камень, он ушел.
61 А Мария Магдалина и другая Мария сидели напротив гробницы.
62 На следующий день — это была суббота — пришли к Пилату старшие священники и фарисеи.
63 — Господин наш, мы вспомнили, что этот обманщик при жизни говорил: "Через три дня Я встану из мертвых", — сказали они.
64 — Дай приказ охранять гробницу до послезавтрашнего дня, а то Его ученики придут и выкрадут тело, а потом будут говорить народу: "Он встал из мертвых". И эта последняя ложь будет хуже первой.
65 — Вот вам стража, — ответил Пилат. — Ступайте и охраняйте гробницу, как сами знаете.
66 Они пошли и стали охранять гробницу, опечатав камень и приставив стражу.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Матфея, 27 глава. Радостная весть.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

От Матфея 27 глава в переводах:
От Матфея 27 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Иоанна Златоуста
  9. Толкование Феофилакта Болгарского
  10. Новый Библейский Комментарий
  11. Лингвистический. Роджерс
  12. Комментарии Давида Стерна
  13. Библия говорит сегодня
  14. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.