Евангелие от Иоанна 8 глава » От Иоанна 8:32 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 8 стих 32

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 8:32 / Ин 8:32

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BMM BVH BJP

и познаете истину, и истина сделает вас свободными.

І спазнаеце праўду, і праўда зробіць вас свабоднымі.

І спазнаеце праўду, і праўда вызваліць вас».

і пазнаеце праўду, а праўда вас вызваліць».

І пазнаеце праўду, і праўда вывальне вас».

І пазна́еце праўду, і праўда зробіць вас вольнымі.

і спазна́еце ісціну, і ісціна вы́зваліць вас.

і пазнаеце праўду, а праўда вызваліць вас».

І пазнаеце праўду, і праўда вызваліць вас.

І пазнаеце Праўду, і Праўда вызваліць вас.

І пазнаеце праўду, і праўда зробіць вас вольнымі.

і пазнаеце праўду, а праўда вас зробіць вольнымі.

І пазнаеце праўду, і праўда ўчыніць вас вольнымі.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.