Библия Elberfelder Bibel Elberfelder Bibel 2006

2 Korinther, 12 2 Korinther, 12 глава

1 Gerühmt muss werden; zwar nützt es nichts, aber ich will auf Erscheinungen und Offenbarungen des Herrn kommen.
2 Ich weiß von einem Menschen in Christus, dass er vor vierzehn Jahren — ob im Leib, weiß ich nicht, oder außer dem Leib, weiß ich nicht; Gott weiß es —, dass dieser bis in den dritten Himmel entrückt wurde.
3 Und ich weiß von dem betreffenden Menschen — ob im Leib oder außer[1] dem Leib, weiß ich nicht; Gott weiß es —,
4 dass er in das Paradies entrückt wurde und unaussprechliche Worte[2] hörte, die auszusprechen einem Menschen nicht zusteht.
5 Über diesen will ich mich rühmen; über mich selbst aber will ich mich nicht rühmen, nur der Schwachheiten.
6 Denn wenn ich mich rühmen will, werde ich ‹doch› nicht töricht sein, denn ich werde die Wahrheit sagen. Ich enthalte mich aber dessen, damit nicht jemand höher von mir denke, als was er an mir sieht oder was er von mir hört,
7 auch wegen des Außerordentlichen der Offenbarungen. Darum, damit ich mich nicht überhebe[3], wurde mir ein Dorn für das Fleisch gegeben, ein Engel[4] Satans, dass er mich mit Fäusten schlage, damit ich mich nicht überhebe.
8 Um dessentwillen habe ich dreimal den Herrn angerufen, dass er von mir ablassen möge.
9 Und er hat zu mir gesagt: Meine Gnade genügt dir, denn ‹meine› Kraft kommt in Schwachheit zur Vollendung. Sehr gerne will ich mich nun vielmehr meiner Schwachheiten rühmen, damit die Kraft Christi bei mir[5] wohne[6].
10 Deshalb habe ich Wohlgefallen an Schwachheiten, an Misshandlungen, an Nöten, an Verfolgungen, an Ängsten um Christi willen; denn wenn ich schwach bin, dann bin ich stark.
11 Ich bin ein Tor geworden; ihr habt mich dazu gezwungen. Denn ich hätte von euch empfohlen werden sollen, denn ich habe in nichts den «übergroßen» Aposteln nachgestanden, wenn ich auch nichts bin.
12 Die Zeichen des Apostels sind ja unter euch vollbracht worden in allem Ausharren, in Zeichen und Wundern und Machttaten.
13 Was ist es denn, worin ihr gegenüber den übrigen Gemeinden[7] zu kurz gekommen seid, außer dass ich selbst euch nicht zur Last gefallen bin? Verzeiht mir dieses Unrecht.
14 Siehe, dieses dritte Mal stehe ich bereit, zu euch zu kommen, und werde ‹euch› nicht zur Last fallen, denn ich suche nicht das Eure, sondern euch. Denn die Kinder sollen nicht für die Eltern Schätze sammeln, sondern die Eltern für die Kinder.
15 Ich will aber sehr gern ‹alles› aufwenden und mich aufopfern für eure Seelen. Wenn ich euch ‹also› noch mehr liebe, werde ich ‹dann› weniger wiedergeliebt?
16 Doch es sei: Ich habe euch nicht belastet; weil ich aber schlau bin, habe ich euch mit List gefangen.
17 Habe ich euch etwa durch einen von denen übervorteilt, die ich zu euch gesandt habe?
18 Ich habe Titus gebeten und den Bruder mit ihm gesandt. Hat etwa Titus euch übervorteilt? Sind wir nicht in demselben Geist gewandelt? Nicht in denselben Fußspuren?
19 Seit langem seid ihr der Meinung, dass wir uns vor euch verteidigen. Wir reden vor Gott in Christus, alles aber, Geliebte, zu eurer Erbauung[8].
20 Denn ich fürchte, dass ich euch bei meinem Kommen vielleicht nicht als solche finde, wie ich will, und dass ich von euch als solcher befunden werde, wie ihr nicht wollt: dass vielleicht Streit, Eifersucht[9], Zorn[10], Selbstsüchteleien, Verleumdungen, üble Nachreden, Aufgeblasenheit, Unordnungen[11] ‹da sind›;
21 dass, wenn ich wiederkomme, mein Gott mich vor euch demütigt und ich über viele trauern muss, die vorher gesündigt und nicht Buße getan haben über die Unreinheit und Unzucht und Ausschweifung, die sie getrieben haben.

Примечания к тексту

3 [1] – o. getrennt von; ein anderes Wort als V. 2
4 ⓐ – Lk 23,43
4 [2] – o. Reden, Mitteilungen
5 ⓑ – Kap. 11,30
6 ⓒ – Kap. 11,16
7 [3] – mit anderen alten Handschr.: von mir hört. 7 Und damit ich mich wegen der Außerordentlichkeit der Offenbarungen nicht überhebe
7 [4] – o. Bote
8 ⓓ – Mt 26,44
9 [5] – o. auf mir
9 [6] – o. zelte
10 ⓕ – Kap. 6,4; Apg 5,41
10 ⓖ – Phil 4,13
11 ⓗ – Kap. 11,5
12 ⓘ – Kap. 6,4
12 ⓙ – Kap. 11,6; Röm 15,19; 1Kor 9,2
13 [7] – o. Versammlungen
13 ⓚ – Kap. 11,9; 1Kor 9,12
13 ⓛ – Kap. 11,7
14 ⓜ – Kap. 13,1
14 ⓝ – Apg 20,33.34
15 ⓞ – Phil 2,17; 2Tim 2,10
15 ⓟ – Kap. 6,12; 11,11
17 ⓠ – Kap. 7,2
18 ⓡ – Kap. 8,6.18
19 ⓢ – 1Kor 9,3
19 ⓣ – Kap. 2,17
19 [8] – o. zu eurem Aufbau
19 ⓤ – Röm 14,19
20 ⓥ – Kap. 1,23
20 [9] – o. Neid
20 ⓦ – Jak 3,16
20 [10] – Im Griech. steht »Zorn« in der Mehrzahl.
20 [11] – o. Unruhen
20 ⓧ – 1Kor 1,11; 4,6
21 ⓨ – Kap. 2,1
21 ⓩ – Kap. 13,2; 1Kor 5,1
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

2 Korinther, 12 глава. Elberfelder Bibel 2006

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Библия говорит сегодня
  9. Комментарии Скоуфилда
  10. Комментарии Баркли
  11. Серия комментариев МакАртура
  12. Толкование Иоанна Златоуста
  13. Толкование Феофилакта Болгарского
  14. Новый Библейский Комментарий
  15. Лингвистический. Роджерс
  16. Комментарии Давида Стерна
  17. Ветхий Завет в Новом
  18. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.