1 И҆ є҆гда̀ ѹ҆слы́шаша въ шатрѣ́хъ сѹ́щїи, ѹ҆жасо́шасѧ ѡ҆ бы́вшемъ,
2 и҆ нападѐ на нѧ̀ стра́хъ и҆ тре́петъ, и҆ не бѣ̀ человѣ́ка пребыва́юща пред̾ лице́мъ бли́жнѧгѡ ктомѹ̀, но и҆сте́кше є҆динодѹ́шнѡ бѣжа́хѹ по всѧ́комѹ пѹтѝ по́лѧ и҆ наго́рныѧ:
3 и҆ и҆̀же ѡ҆полчи́вшїисѧ въ го́рней ѡ҆́крестъ ветѷлѹ́и ѡ҆брати́шасѧ въ бѣ́гство: и҆ тогда̀ сы́нове ї҆и҃лєвы всѧ́къ мѹ́жъ ра́тникъ ѿ ни́хъ ѹ҆стреми́шасѧ на ни́хъ.
4 И҆ посла̀ ѻ҆зі́а въ ветомасѳе́мъ и҆ виваю̀, и҆ хѡваю̀ и҆ хѡлѹ̀, и҆ во всѧ́къ предѣ̀лъ ї҆и҃левъ, вѣ́стники ѡ҆ соверши́вшихсѧ, и҆ да всѝ потекѹ́тъ в̾слѣ́дъ врагѡ́въ на погѹбленїе и҆́хъ.
5 Е҆гда́ же ѹ҆слы́шаша сы́нове ї҆и҃лєвы, всѝ є҆динодѹ́шнѡ нападо́ша на ни́хъ и҆ сѣко́ша и҆̀хъ да́же до хѡвы̀. Та́кожде же и҆ и҆̀же и҆з̾ ї҆ер҇ли́ма прїидо́ша и҆ и҆з̾ всеѧ̀ наго́рныѧ: возвѣсти́ша бо и҆̀мъ бы҄вшаѧ ѡ҆полче́нїю врагѡ́въ и҆́хъ: и҆ и҆̀же въ галаа́дѣ и҆ въ галїле́и бодо́ша и҆̀хъ ѩ҆́звою вели́кою, до́ндеже минѹ́ша дама́скъ и҆ предѣ́лы є҆гѡ̀.
6 Про́чїи же живѹ́щїи во ветѷлѹ́и, нападо́ша на по́лкъ а҆ссѹ́ровъ и҆ плѣни́ша и҆̀хъ и҆ ѡ҆богати́шасѧ ѕѣлѡ̀.
7 Сы́нове же ї҆и҃лєвы возврати́вшесѧ ѿ сѣ́чи, воз̾ѡблада́ша про́чими, и҆ вє́си и҆ се́ла, ѩ҆̀же въ го́рней и҆ напо́льнѣй, воз̾ѡблада́ша мно́гими коры́стьми: бѣ̀ бо мно́жество мно́го ѕѣлѡ̀.
8 Ї҆ѡакі́мъ же ї҆ере́й вели́кїй и҆ старѣ҄йшины сынѡ́въ ї҆и҃левыхъ живѹ́щїи во ї҆ер҇ли́мѣ прїидо́ша є҆́же зрѣ́ти бл҃га҄ѧ, ѩ҆̀же сотворѝ гд҇ь ї҆и҃лю, и҆ є҆́же ви́дѣти ї҆ѹді́ѳъ и҆ глаго́лати съ не́ю ми́ръ.
9 Е҆гда́ же прїидо́ша къ не́й, благослови́ша ю҆̀ всѝ є҆динодѹ́шнѡ и҆ рѣ́ша къ не́й: ты̀ возвыше́нїе ї҆и҃лево! ты̀ ра́дованїе вели́ко ї҆и҃лево! ты̀ сла́ва велїѧ ро́да на́шегѡ!
10 сотвори́ла є҆сѝ всѧ҄ сїѧ҄ рѹко́ю твое́ю, сотвори́ла є҆сѝ блага҄ѧ со ї҆и҃лемъ, и҆ да бл҃говоли́тъ ѡ҆ ни́хъ бг҃ъ: благослове́на бѹ́ди ѹ҆ вседержи́телѧ гд҇а въ вѣ́чное вре́мѧ. И҆ рѣ́ша всѝ лю́дїе: бѹ́ди.
11 И҆ плѣнѧ́хѹ всѝ лю́дїе по́лкъ чрез̾ дні́й три́десѧть, и҆ да́ша ї҆ѹді́ѳѣ шате́ръ ѻ҆лофе́рновъ и҆ всѧ҄ срє́брѧныѧ сосѹ́ды, и҆ ѻ҆дры̀ и҆ ѹ҆мыва҄лницы, и҆ всѧ҄ ѹ҆строє́нїѧ є҆гѡ̀. И҆ прїе́мши ѻ҆на̀ возложѝ на мска̀ своего̀, и҆ впрѧжѐ колєсни́цы, и҆ сложѝ ѧ҆̀ на нѧ̀.
12 И҆ притечѐ всѧ́каѧ жена̀ ї҆и҃лска є҆́же ви́дѣти ю҆̀, и҆ благослови́ша ю҆̀ и҆ сотвори́ша є҆́й ли́къ ѿ себє̀. И҆ взѧ̀ ко́пїѧ цвѣта́ми ѹ҆кра́шєннаѧ въ рѹ́цѣ своѝ и҆ дадѐ жена́мъ сѹ́щымъ съ не́ю:
13 и҆ ѹ҆вѣнча́сѧ ма́слиною сама̀ и҆ ѩ҆̀же съ не́ю, и҆ и҆дѧ́ше пред̾ всѣ́ми людьмѝ въ ли́цѣ, ведѹ́щи всѣ́хъ же́нъ. И҆ послѣ́доваше всѧ́къ мѹ́жъ ї҆и҃левъ воѻрѹже́ни съ вѣнцы҄ и҆ пѣ̀сньми во ѹ҆ста́хъ свои́хъ.
14 И҆ нача̀ ї҆ѹді́ѳъ и҆сповѣ́данїе сїѐ во все́мъ ї҆и҃ли, и҆ возглаша́хѹ всѝ лю́дїе хвале́нїе сїѐ.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Иудифи, 15 глава. Елизаветинская Библия.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке.
© 1751, 1762, 1756, 1784



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.