1 Ї҆ѹді́ѳъ же падѐ на лицѐ, и҆ возложѝ пе́рсть на главѹ̀ свою̀, и҆ сложѝ, и҆́мже ѡ҆дѣвашесѧ, вре́тище. И҆ бѧ́ше неда́внѡ приноси́мо во ї҆ер҇ли́мѣ въ домѹ̀ гд҇ни кади́ло въ ве́черъ то́й, и҆ возопѝ глсомъ вели́кимъ ї҆ѹді́ѳъ ко гд҇ѹ и҆ речѐ:
2 гд҇и, бж҃е ѻ҆тца̀ моегѡ̀ сѷмеѡ́на, є҆мѹ́же да́лъ є҆сѝ въ рѹ́кѹ ме́чь во ѿмще́нїе и҆норо́дныхъ, и҆̀же растли́ша ложесна̀ дѣви҄ча во ѡ҆скверне́нїе и҆ ѡ҆бнажи́ша нѣ́дро въ срамотѹ̀ и҆ ѡ҆скверни́ша ложесна̀ въ поноше́нїе,
3 ре́клъ бо є҆сѝ: да не бѹ́детъ та́кѡ: и҆ сотвори́ша, за ѩ҆̀же да́лъ є҆сѝ кнѧ҄зи и҆́хъ на ѹ҆бїе́нїе, и҆ посте́лю и҆́хъ, ѩ҆́же вѣ́дѧше прельще́нїе и҆́хъ, въ кро́вь, и҆ порази́лъ є҆сѝ рабѡ́въ ѡ҆ влады́цѣхъ и҆ влады́ки на престо́лѣхъ и҆́хъ,
4 и҆ да́лъ є҆сѝ жєны̀ и҆́хъ въ расхище́нїе и҆ дщє́ри и҆́хъ въ плѣне́нїе и҆ всѧ҄ кѡры́сти и҆́хъ въ раздѣле́нїе сынѡ́мъ возлю́блєннымъ ѿ тебє̀, и҆̀же и҆ возревнова́ша ре́вностїю твое́ю и҆ мерзи́шасѧ ѡ҆скверне́нїемъ кро́ве своеѧ̀ и҆ призва́ша тѧ̀ въ помо́щника: бж҃е, бж҃е мо́й, и҆ мене́ ѹ҆слы́ши вдовѹ̀:
5 ты́ бо сотвори́лъ є҆сѝ, ѩ҆̀же пре́жде ѻ҆́ныхъ и҆ ѡ҆́наѧ, и҆ ѩ҆̀же по си́хъ и҆ ѩ҆̀же нн҃ѣ, и҆ грѧдѹ́щаѧ проразѹмѣ́лъ є҆сѝ, и҆ собы́шасѧ, ѩ҆̀же мы́слилъ є҆сѝ,
6 и҆ предста́ша, ѩ҆̀же ѹ҆ста́вилъ є҆сѝ, и҆ рѣ́ша: сѐ, є҆смы̀: вси́ бо пѹтїѐ твоѝ гото́ви, и҆ сѹ́дъ тво́й во проразѹмѣ́нїи:
7 се́ бо, а҆ссѷрі́ане ѹ҆мно́жишасѧ въ си́лѣ своей, вознесо́шасѧ ѡ҆ конѝ и҆ ѡ҆ вса́дницѣ, возвелича́шасѧ въ мы́шцѣ пѣшє́въ, ѹ҆пова́ша на щи́тъ и҆ копїѐ и҆ лѹ́къ и҆ пра́щѹ, и҆ не позна́ша, ѩ҆́кѡ ты̀ є҆сѝ гд҇ь сокрѹша́ѧй бра҄ни:
8 гд҇ь и҆́мѧ тебѣ̀, ты̀ сокрѹшѝ и҆́хъ крѣ́пость си́лою твое́ю и҆ низложѝ держа́вѹ и҆́хъ ѩ҆́ростїю твое́ю: ѹ҆совѣ́товаша бо ѡ҆мерзи́ти ст҃а҄ѧ твоѧ҄, ѡ҆скверни́ти селе́нїе ѹ҆покое́нїѧ и҆́мене сла́вы твоеѧ̀ и҆ ѡ҆прове́ргнѹти желѣ́зомъ ро́гъ ѻлтарѧ̀ твоегѡ̀:
9 воззрѝ на го́рдость и҆́хъ, послѝ гнѣ́въ тво́й на главы҄ и҆́хъ, да́ждь въ рѹ́кѹ мою̀ вдо́вїю, ю҆́же ѹ҆мы́слихъ, крѣ́пость,
10 поразѝ раба́ ѿ ѹ҆сте́нъ хи́трости моеѧ̀ ѡ҆ кнѧ́зи и҆ кнѧ́зѧ ѡ҆ рабѣ̀ є҆гѡ̀, сокрѹшѝ горды́ню и҆́хъ рѹко́ю же́нскою:
11 не бо̀ во мно́жествѣ крѣ́пость твоѧ̀, нижѐ могѹ́тство твоѐ въ си́льныхъ, но смире́нныхъ є҆сѝ бг҃ъ, малѣ́йшихъ є҆сѝ помо́щникъ, застѹ́пникъ немощны́хъ, ѿча́ѧнныхъ покрови́тель, ненаде́жныхъ си҃си́тель:
12 є҆́й, є҆́й, бж҃е ѻ҆тца̀ моегѡ̀ и҆ бж҃е насле́дїѧ ї҆и҃лева, влдко небе́съ и҆ землѝ, созда́телю во́дъ, цр҃ю̀ всеѧ̀о҇ри твоеѧ̀, ты̀ ѹ҆слы́ши моле́нїе моѐ
13 и҆ да́ждь сло́во моѐ и҆ хи́трость въ ѩ҆́звѹ и҆ ра́нѹ и҆́хъ и҆̀же проти́вѹ завѣ́та твоегѡ̀ и҆ до́мѹ ѡ҆сщ҃е́ннагѡ твоегѡ̀, и҆ въ верха̀ сїѡ́нѧ и҆ до́мѹ ѡ҆держа́нїѧ сынѡ́въ твои́хъ ѹ҆совѣтова́ша же́стѡкаѧ,
14 и҆ сотворѝ во все́мъ ѩ҆зы́цѣ твое́мъ и҆ во все́мъ пле́мени позна́нїе, є҆́же вѣ́дати, ѩ҆́кѡ ты є҆си, бж҃е бг҃ъ всеѧ̀ си́лы и҆ держа́вы, и҆ нѣ́сть и҆на́гѡ защи́тника ро́да ї҆и҃лева кромѣ̀ тебє̀.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Иудифи, 9 глава. Елизаветинская Библия.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке.
© 1751, 1762, 1756, 1784



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.