Библия Гёце Библия Гёце (SK)

И́ова, 41 И́ова, 41 глава

До Р. Х. ок. 1900
1 Надежда тщетна: не упадёшь ли от одного взгляда его?
Иер 50:44.
2 Нет столь отважного, который осмелился бы потревожить его; кто же может устоять пред Моим лицом?
3 Кто предварил Меня1, чтобы Мне воздавать ему? Под всем небом всё Моё.
1 или: Кто Мне что-либо дал.

Исх 19:5; Втор 10:14; Пс 23:1; Рим 11:35.
4 Не умолчу о членах его, о силе и красивой соразмерности их.
Притч 3:11,14.
5 Кто может открыть верх одежды его, кто подойдёт к двойным челюстям его?
6 Кто может отворить двери лица его? Круг зубов его — ужас.
7 ˹Крепкие˺ щиты его — великолепие; они скреплены как бы твёрдой печатью.
8 Один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между ними.
9 Один с другим лежат плотно, сцепились и не раздвигаются.
10 От его чихания показывается свет; глаза у него, как ресницы зари.
11 Из пасти его выходят языки пламени, выскакивают огненные искры.
12 Из ноздрей его выходит дым, как из кипящего горшка или ˹котла˺.
13 Дыхание его раскаляет угли, и из пасти его выходит пламя.
14 На шее его обитает сила, и перед ним бежит ужас.
15 Мясистые части тела его сплочены между собой твёрдо, не дрогнут.
16 Сердце его твёрдо, как камень, и жёстко, как нижний жёрнов.
17 Когда он поднимается, силачи в страхе, совсем теряются от ужаса.
18 Меч, коснувшийся его, не устоит, ни копьё, ни дротик1, ни стрела2.
1 короткое метательное копьё.

2 возм.: гарпун.
19 Железо он считает за солому, медь — за гнилое дерево.
20 Стрела не обратит его в бегство; пращные камни обращаются для него в мякину.
21 Булава считается у него за соломину; свисту дротика он смеётся.
22 Под ним острые камни, и он на острых ˹камнях лежит˺ в грязи.
23 Он кипятит пучину, как котёл, и море претворяет в кипящую мазь;
24 оставляет за собой светящуюся стезю; бездна1 кажется сединой.
1 или: пучина.
25 Нет на земле подобного ему: он сотворён бесстрашным;
26 на всё высокое смотрит смело; он царь над всеми сынами гордости».
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

И́ова, 41 глава. Библия Гёце (SK)

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Библия Геце. Samenkorn

Публикуется с разрешения издательства „Samenkorn“.
Синодальный перевод издания Б. Геце.
© 2024. Новая обработанная редакция.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.