1 Саранча, огонь и свинцовый отвес; 10 Амос и Амасия.
1 Вот что Владыка Господь, показал мне: Он готовил рои саранчи, когда царская доля была пожата, а поздняя трава начинала подниматься[47].
2 Когда они дочиста объели землю, я вскричал:
— Владыка Господь, молю Тебя, прости! Как выжить Иакову? Он так мал!
3 И Господь смягчился.
— Не будет этого, — сказал Господь.
4 Вот что Владыка Господь показал мне: Владыка Господь призвал огонь для суда, и тот иссушил великую пучину и пожрал землю.
5 И я вскричал:
— О Владыка Господь, молю Тебя, остановись! Как выжить Иакову? Он ведь так мал!
6 И Господь смягчился.
— Не будет и этого, — сказал Владыка Господь.
7 Вот что Он показал мне: Владыка стоял у стены, построенной по отвесу, со свинцовым отвесом[48] в руке.
8 Господь спросил меня:
— Что ты видишь, Амос?
— Свинцовый отвес, — ответил я.
Владыка сказал:
— Вот Я кладу отвес среди Моего народа, Израиля; Я больше не буду щадить их.
9 Возвышенности Исаака будут опустошены, и святилища Израиля лягут руинами; Я поднимусь с мечом против дома Иеровоама.
10 Амасия, священник из Вефиля, послал Иеровоаму, царю Израиля, весть: «Амос замышляет против тебя заговор в самом сердце Израиля. Земля не в силах терпеть всех его слов.
11 Вот что говорит Амос:
„Иеровоам умрет от меча, а Израиль непременно отправится в плен со своей земли“».
12 Амасия сказал Амосу:
— Уходи, провидец! Возвращайся в иудейскую землю. Там зарабатывай на хлеб, там и пророчествуй.
13 Не пророчествуй больше в Вефиле — это царское святилище и храм царства.
14 Амос ответил Амасии:
— Я не пророк и не сын пророка. Я был пастухом и ухаживал за сикоморами.
15 Но Господь забрал меня от овец и сказал мне: «Иди, пророчествуй Моему народу, Израилю».
16 Итак, выслушай слово Господа. Ты говоришь:
«Не пророчествуй против Израиля, перестань проповедовать против дома Исаака».
17 Поэтому вот что говорит Господь:
«Городской блудницей станет твоя жена, твои сыновья и дочери падут от меча. Землю твою измерят и разделят, а сам ты умрешь в нечистой земле. Израиль же непременно пойдет в плен со своей земли».

Примечания к тексту

1 [47] ↑ — По-видимому, царь имел право на сбор первой травы, вероятно, на нужды армии (см. 3Цар 18:5). А поздняя трава— это зелень, выросшая вторично, после весенних дождей. После нее начиналась летняя засуха, и ничего вырасти не могло. Ее уничтожение саранчой могло значить только одно: повальный голод.
7 [48] ↑ — Значение евр. выражений отвес и свинцовый отвес неясно. Также в ст. 8.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Амос, 7 глава. Новый русский перевод

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


«Новый русский перевод» (НРП)

«Новый русский перевод» (НРП);
New Russian Translation (NRT);
Biblica, Inc.
© 2006, 2010, 2012, 2014, 2023.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.