2 Тэсалонцам 1 глава

Другое пасланьне да Тэсалонцаў Апостала Паўла
Пераклад Антонія Бокуна → Cовременный перевод WBTC

 
 

Павал, і Сілуан, і Цімафей — царкве Тэсалонцаў у Богу Айцу нашым і Госпадзе Ісусе Хрысьце:
 
От Павла, Силуана и Тимофея к церкви в Фессалонике, принадлежащей Богу, Отцу нашему, и Господу нашему Иисусу Христу.

ласка вам і супакой ад Бога Айца нашага і Госпада Ісуса Хрыста.
 
Мир вам и благодать от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

Заўсёды павінны мы дзякаваць Богу за вас, браты, як належыцца, бо моцна ўзрастае вера вашая і памнажаецца любоў кожнага адзін да аднаго між усімі вамі,
 
Мы должны постоянно благодарить Бога за вас, братья, и правильно это будет, ибо ваша вера крепнет столь чудесно и любовь, которую вы испытываете друг к другу, всё время возрастает.

так што мы самі хвалімся вамі ў цэрквах Божых дзеля цярплівасьці вашай і веры ў-ва ўсіх перасьледаваньнях вашых і прыгнётах, якія вы пераносіце,
 
И мы сами хвалимся вами перед церквами Божьими, вашим долготерпением и верой вашей среди всех преследований и страданий, переносимых вами.

на выяўленьне праведнага суду Божага, каб вам быць вартымі Валадарства Божага, дзеля якога і пакутуеце.
 
То, что вас можно считать достойными войти в Царство Божье, за которое сейчас страдаете вы, — доказательство того, что Бог прав в суждении Своём.

Бо праведна перад Богам аднагарадзіць прыгнётам тым, якія вас прыгнятаюць,
 
В самом деле, в глазах Бога правильно воздать скорбью тем, кто повинен в ваших страданиях,

а вам, прыгнятаным, — патоляй разам з намі ў адкрыцьці Госпада Ісуса з неба з анёламі сілы Яго,
 
и даровать покой вам, страдающим, вместе с нами, когда Господь Иисус явится с небес со Своими ангелами могущественными,

Які ў полымі агню зьдзяйсьняе помсту над тымі, што ня ведаюць Бога і не паслухмяныя Эвангельлю Госпада нашага Ісуса Хрыста.
 
в огне неугасающем, и принесёт наказание тем, кто не ведает Бога, и тем, кто не приемлет благовестие о Господе нашем Иисусе.

Яны атрымаюць прысуд — вечнае зьнішчэньне, ад аблічча Госпада і ад славы магутнасьці Яго,
 
Они поплатятся в наказание погибелью вечной и будут изгнаны из присутствия Господа Иисуса и лишены Его славного могущества,

калі Ён прыйдзе ўславіцца ў сьвятых Сваіх і стацца дзівосным у дзень той у-ва ўсіх, якія паверылі, бо вы паверылі нашаму сьведчаньню сярод вас.
 
когда Он явится, чтобы обрести славу вместе со святыми Своими и чтобы все верующие дивились на Него. И вы будете среди них в тот день, ибо уверовали в наше свидетельство о Нём.

Дзеля гэтага і молімся заўсёды за вас, каб Бог наш зрабіў вас дастойнымі пакліканьня і споўніў з моцаю ўсякае ўпадабаньне добрасьці і справу веры,
 
Вот почему мы постоянно молимся за вас, прося, чтобы Бог посчитал вас достойными той жизни, которую призвал вас прожить, и чтобы Он завершил всякое доброе намерение и всякий труд, проистекающий от веры вашей, силой Своей,

каб праславілася імя Госпада нашага Ісуса Хрыста ў вас, і вы — у Ім, паводле ласкі Бога нашага і Госпада Ісуса Хрыста.
 
чтобы имя Господа нашего Иисуса Христа прославлено было вами и вы сами прославились через Него, если будет на то благодать Бога и Господа нашего Иисуса Христа.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.