3 Яна 1 глава

Трэцяе пасланне святога Яна
Пераклад Рыма-Каталіцкага Касцёла → Синодальный перевод

 
 

Старэйшына — умілаванаму Гаю, якога я люблю ў праўдзе.
 
Старец — возлюбленному Гаию, которого я люблю по истине.

Умілаваны, малюся, каб ты быў здаровы і каб ва ўсім шчасціла табе, як шчасціць тваёй душы.
 
Возлюбленный! Молюсь, чтобы ты здравствовал и преуспевал во всём, как преуспевает душа твоя.

Я вельмі ўзрадаваўся, калі прыйшлі браты і засведчылі пра тваю праўду і што ты паступаеш па праўдзе.
 
Ибо я весьма обрадовался, когда пришли братия и засвидетельствовали о твоей верности, как ты ходишь в истине.

Для мяне няма большай радасці, як чуць, што мае дзеці жывуць у праўдзе.
 
Для меня нет большей радости, как слышать, что дети мои ходят в истине.

Умілаваны, ты паступаеш згодна з вераю ў тым, што робіш для братоў і чужаземцаў.
 
Возлюбленный! Ты как верный поступаешь в том, что делаешь для братьев и для странников.

Яны засведчылі перад Касцёлам пра тваю любоў. Калі адправіш іх па-Божаму, добра зробіш.
 
Они засвидетельствовали перед церковью о твоей любви. Ты хорошо поступишь, если отпустишь их, как должно ради Бога,

Бо дзеля імя Хрыстовага яны пайшлі, нічога не беручы ад язычнікаў.
 
ибо они ради имени Его пошли, не взяв ничего от язычников.

Таму мы павінны прымаць такіх людзей, каб стаць супрацоўнікамі праўды.
 
Итак, мы должны принимать таковых, чтобы сделаться споспешниками истине.

Я напісаў ужо Касцёлу, але Дыятрэф, што любіць першынство сярод іх, не прымае нас.
 
Я писал церкви; но любящий первенствовать у них Диотреф не принимает нас.

Таму, калі прыйду, узгадаю яго ўчынкі, якія робіць, зласловячы нас. Не задавольваючыся гэтым, і сам не прымае братоў, і забараняе тым, хто хоча прымаць, ды выганяе іх з Касцёла.
 
Посему, если я приду, то напомню о делах, которые он делает, понося нас злыми словами, и, не довольствуясь тем, и сам не принимает братьев, и запрещает желающим, и изгоняет из церкви.

Умілаваны, не наследуй зло, але дабро. Хто чыніць дабро, той ад Бога, а хто чыніць зло, той не бачыў Бога.
 
Возлюбленный! не подражай злу, но добру. Кто делает добро, тот от Бога; а делающий зло не видел Бога.

Пра Дэметрыя ўсе сведчаць, нават сама праўда. І мы сведчым, а ты ведаеш, што сведчанне нашае праўдзівае.
 
О Димитрии засвидетельствовано всеми и самою истиною; свидетельствуем также и мы, и вы знаете, что свидетельство наше истинно.

Пра многае меў напісаць табе, але не хацеў пісаць атрамантам і пяром,
 
Многое имел я писать; но не хочу писать к тебе чернилами и тростью,

бо спадзяюся хутка ўбачыць цябе і паразмаўляць з табою.
 
а надеюсь скоро увидеть тебя и поговорить устами к устам.

Спакой табе. Вітаюць цябе сябры. І ты прывітай сяброў пайменна.
 
Мир тебе. Приветствуют тебя друзья; приветствуй друзей поимённо. Аминь.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.