1 да Карынцян 10 глава

Першы ліст сьв. Паўлы апостала да Карынцян
Пераклад Яна Станкевіча → Новой Женевской Библии

Пераклад Яна Станкевіча

1 Не хачу ж, каб вы, браты, ня ведалі, што айцове нашы ўсі пад булаком былі і ўсі перайшлі пераз мора;
2 І ўсі хрысьціліся ў Масея ў булаку і ў мору;
3 І ўсі елі тую самую духоўную ежу;
4 І ўсі пілі тый самы духоўны напітак, бо пілі з духоўнае скалы, што йшла за імі; скала ж была Хрыстое.
5 Бог, адылі, не ўпадабаў бальшыні зь іх, бо яны расьцярушыліся па пустыні.
6 Гэта ж сталася як праабразы нам, каб мы ня галіліся на благое, як запраўды пагаліліся яны.
7 І ня будзьце балвахваламі, як некатрыя зь іх, як напісана: «Люд сеў есьці а піць, і ўстаў гуляць».
8 І не бязульма, як некатрыя зь іх бязулілі, і за адзін дзень загінула іх дваццаць тры тыеячы.
9 Ані спакушайма Хрыста, як некатрыя зь іх спакушалі, і загінулі ад гадаў.
10 Ані наракайце, як некатрыя зь іх наракалі, і загінулі ад згубцы.
11 Гэта ж усе сталася ім, як праабразы, і напісана на навуку нам, каторых дасяглі апошнія вякі.
12 Затым, хто думае, што ён стаіць, глядзі, каб не паваліцца.
13 Вас стрэла спакуса ня іншая, як людзкая; і верны Бог, Каторы не дапусьце вас спакушаць звыш магчымасьці вашае, але із спакусаю дасьць і палёгку, каб вы маглі вытрываць.
14 Дык, любовыя мае, уцякайце ад балвахвалства.
15 Я кажу як разумным, разважча, што кажу.
16 Чара дабраславеньня, каторую дабраславім, ці ня ёсьць узаем’е крыві Хрыстовае? Хлеб, што ломім, ці ня ёсьць узаем’е цела Хрыстовага?
17 Бо адзін хлеб, адно цела шмат нас, бо ўсі мы ўчасьнікі аднаго хлеба.
18 Гляньце на Ізраеля подле цела: тыя, што ядуць аброкі, ці ня ўчасьнікі аброчніка?
19 Што я кажу? Ці тое, што балван ё што-колечы, або абраканае балваном знача што-колечы?
20 Але што абракаюць пагане, нячысьцікам абракаюць, а ня Богу. А я ня зычу, каб вы былі ў вузаем’ю зь нячысьцікамі.
21 Ня можаце піць чары Спадаровае і чары нячысьцікавае, ня можаце быць учасыіікамі столу Спадаровага і столу нячысьцікавага.
22 Ці будзем даводзіць Спадара да завісьці? Ці мы дужшыя за Яго?
23 Усе дазволена, але ня ўсе карысна; усе дазволена, але ня ўсе будуе.
24 Ніхто ня шукай свайго, але кажны другога.
25 Усе, што прадаецца ў мясных крамах, ежча бязь ніякага выпытаваньня дзеля сумленьня;
26 Бо «зямля Спадарова, і ўся паўніня яе».
27 Калі хто зь нявернікаў пазавець вас, і хочаце йсьці, усе, што пасулена вам, ежча бязь ніякага выпытаньня дзеля сумленьня.
28 Але калі хто скажа вам: «Гэта балваном абраканае»; дык ня ежча дзеля таго, хто азнайміў вам, і дзеля сумленьня. (Бо зямля Спадарова, і паўніня яе).
29 Сумленьне ж разумею не твае, але таго другога; бо чаму мая свабода была б суджана чужым сумленьням?
30 Калі я з падзякаю спажываю, то нашто ганіць мяне за тое, за што я дзякую?
31 Дык ці ясьце, ці п’іце, ці што іншае робіце, усе рабіце на славу Божую.
32 Ня будзьце спадманою Жыдом, ані Грэкам, ані царкве Божай,
33 Як я гаджу ўсім у вусім, шукаючы карысьці не свае, але шмат чые, каб спасьліся.

Новой Женевской Библии

10:2 все крестились в Моисея. Павел проводит параллель между ветхозаветным и христианским крещением. Все израильтяне прошли через испытания и освобождение Исхода (в том числе и через море) благодаря отождествлению народа с вождем, Моисеем. См. ст. 1−3; 12:13. Это место служит иллюстрацией и пояснением предупреждения, содержащегося в 9:24−27. «Все» члены коринфской церкви были крещены во Христа и, следовательно, уже вкусили Божиего избавления, но это не означает, что Бог доволен всеми ими.

10:3−4 все ели одну... духовную пищу... пили одно... духовное питье. Продолжая начатую аналогию (ст. 2), Павел предостерегает коринфян от ложной успокоенности тем, что они участвовали в вечери Господней (ст. 14−22). Израильтяне тоже пользовались посланной свыше пищей и питьем. Павел, вероятно, подразумевает Духа Святого (2:6, 14; 3:1; 15:44−46 и ком) Израильтяне удостоились великих преимуществ, получив сверхъестественную пищу, которую нельзя отделить от действия Духа.

камень же был Христос. Какое бы значение Павел ни вкладывал в данные слова, главная его мысль ясна. Аналогия между израильтянами и коринфянами — не риторический прием, она отражает подлинную связь. Не преуменьшая величия полученных христианами преимуществ (см. ком. к ст. 11), Павел подчеркивает многовековую преемственность в среде народа Божия, напоминая, что Избавитель Израиля — не кто иной, как наш распятый и воскресший Спаситель.

10:6 образы для нас. События в пустыне соотносимы с переживаниями христианской Церкви.

10:11 достигшим последних веков. Иной перевод: «которых достиг конец веков». Это очень важное замечание. Оно отражает убежденность Павла в том, что пришествие Христово положило начало «последним дням» (Евр 1:2), времени исполнения великих обетований Ветхого Завета. Павел помогает коринфянам осознать, что ветхозаветные события носили характер предсказаний, и, таким образом, применимы к ним. Более того, эти факты указывают, что, получив столько преимуществ, коринфяне должны осознавать и свою большую ответственность (Евр 11:39−40).

10:12 берегись, чтобы не упасть. См. ком. к 9:27.

10:13 Если верно, что Бог никогда не попускает искушения, превосходящие наши силы, то ясно, что у нас нет веского оправдания, если мы грешим. Для верующего грех никогда не бывает неизбежным.

10:14 убегайте идолослужения. См. ком. к 8:1. Павел опечален тем, что некоторые коринфяне принимают участие в языческих трапезах, неотъемлемой частью которых было поклонение идолам.

10:16 Чаша благословения... Хлеб, который преломляем. Это упоминание вечери Господней явно показывает значение участия в трапезе, имеющей духовный смысл. Как нельзя утверждать, что вечеря Господня не имеет духовного значения, так наивно со стороны коринфян считать, что участие в храмовых языческих пиршествах не подразумевает идолослужения.

10:20 не хочу, чтобы вы были в общении с бесами. Хотя идолы — ничто (ст. 19), за языческим культом стоит реальная личность сатаны, и христиане не должны иметь с этим ничего общего.

10:23 Все мне позволительно. См. ком. к 6:12−13.

10:25 Все, что продается на торгу, ешьте. Торг (рынок) — не языческий храм. Приобретая продукты на торгу, христианин не принимает участия в языческом ритуале. Тот факт, что мясо было принесено в жертву идолу, а затем попало на рынок, не изменяет природу мяса. Участие же христианина в языческом действе может сказаться на его христианской «природе».

10:28 то не ешьте. См. ком. к ст. 25. Другое дело, если кто-либо укажет, что мясо — от жертвы, принесенной в языческом храме. Такое замечание свидетельствовало бы, что сказавший придает значение этому обстоятельству. В таком случае следует воздержаться от употребления идоложертвенного «ради того, кто объявил вам».

10:30 для чего порицать меня..? Павел говорит от своего имени, но это не более чем риторический прием.

10:33 ища не своей пользы, но пользы многих. Этот принцип в сочетании с желанием поступать во всем во славу Божию (ст. 31) определяет поведение самого Павла. Это и есть принцип христианской любви, которая «не ищет своего» (13:5).



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.