Jeremia 21 глава

Jeremia
Elberfelder Bibel 2006 → Толкование Далласской семинарии

Elberfelder Bibel 2006

1 Das Wort, das von dem HERRN zu Jeremia geschah, als der König Zedekia Paschhur, den Sohn des Malkija, und den Priester Zefanja, den Sohn des Maaseja, zu ihm sandte und ‹ihm› sagen ließ:
2 Befrage doch den HERRN für uns, denn Nebukadnezar, der König von Babel, führt Krieg gegen uns! Vielleicht wird der HERR ‹so› an uns handeln wie ‹bei› all seinen ‹früheren› Wundern, so dass er von uns abzieht.
3 Da sprach Jeremia zu ihnen: So sollt ihr zu Zedekia sagen:
4 So spricht der HERR, der Gott Israels: Siehe, ich will die Kriegswaffen umwenden, die in eurer Hand sind, mit denen ihr außerhalb der Mauer gegen den König von Babel und gegen die Chaldäer kämpft, die euch belagern, und will sie[1] ins Innere dieser Stadt hereinziehen.
5 Und ich selbst werde gegen euch kämpfen mit ausgestreckter Hand und mit starkem Arm und mit Zorn und mit Grimm und mit großer Wut.
6 Und ich werde die Bewohner dieser Stadt schlagen, sowohl Menschen als Vieh. An einer großen Pest sollen sie sterben.
7 Und danach, spricht der HERR[2], werde ich Zedekia, den König von Juda, und seine Hofbeamten[3] und das Volk, und zwar die, die in dieser Stadt von der Pest, vom Schwert und vom Hunger übrig geblieben sind, in die Hand Nebukadnezars, des Königs von Babel, geben und in die Hand ihrer Feinde und in die Hand derer, die nach ihrem Leben trachten. Und er wird sie schlagen mit der Schärfe des Schwertes, er wird sie nicht verschonen[4] noch Mitleid haben noch sich erbarmen.
8 Und zu diesem Volk sollst du sagen: So spricht der HERR: Siehe, ich lege euch den Weg des Lebens vor und den Weg des Todes.
9 Wer in dieser Stadt bleibt, wird sterben durch das Schwert und durch den Hunger und durch die Pest. Wer aber hinausgeht und zu den Chaldäern, die euch belagern, überläuft, wird leben und seine Seele als Beute haben.
10 Denn ich habe mein Angesicht gegen diese Stadt gerichtet zum Bösen und nicht zum Guten, spricht der HERR[5]. Sie wird in die Hand des Königs von Babel gegeben werden, und er wird sie mit Feuer verbrennen.
11 Und zum Haus des Königs von Juda ‹sollst du sagen›: Hört das Wort des HERRN!
12 Haus David, so spricht der HERR: Haltet jeden Morgen Gericht und befreit den Beraubten aus der Hand des Bedrückers, damit mein Grimm nicht ausbricht wie ein Feuer und unauslöschlich brennt wegen der Bosheit eurer Taten!
13 Siehe, ich will an dich, die du über dem Tal thronst, über dem Felsen der Ebene[6], spricht der HERR[7], — die ihr sagt: Wer wird gegen uns hinabziehen, und wer wird in unsere Wohnungen kommen?
14 Und ich will euch heimsuchen nach der Frucht eurer Taten, spricht der HERR[8]. Und ich will in ihrem Wald ein Feuer anzünden, dass es alles um sie herum frisst.

Толкование Далласской семинарии

ЧЕТЫРЕ КОНКРЕТНЫЕ ПРОРОЧЕСТВА ИЕРЕМИИ О СУДЕ (главы 21−25)

Выступление Пасхора против Иеремии (20:1−6) служит толчком к изменению характера пророчеств последнего: они делаются более конкретизированными. Тема греха, поразившего Иудею, и грядущего возмездия за него, но, наряду с этим, и тема надежды на избавление от суда — в случае покаяния иудеев — звучат в каждом из девяти пророчеств, уже рассмотренных нами.

Они звучат на фоне угроз в адрес самого пророка и все более сгущающейся вокруг него враждебности; оппозиция Иеремии и прежде была налицо, но физически она впервые проявляет себя в поступке Пасхора (20:2). После этого обличения со стороны пророка становятся более индивидуально направленными: теперь он говорит против конкретных людей и групп; тема надежды на раскаяние иудеев вытесняется в его речах возвещением неотвратимого суда над ними.

а. Обличение царей (21:1 — 23:8)

Итак, первую «группу», бичуемую Иеремией, составляют цари иудейские — те, которых Сам Господь назначил быть пастырями народа (23:1−2 сравните с 2:8; 10:21 и с Иез 34:1−10). После обличения нечестивых царей, завершающегося в этом разделе в 23:1−2, вновь, однако, возникает в пророчестве Иеремии (ссылающегося на то, что «так говорит Господь») тема надежды, но основанием ее служит не возможность скорого покаяния иудеев, а явление праведного Царя, Который восстановит растлившуюся ныне Иудею (23:3−8).

Не исключено, что даже объединенное в книге в одну главу (в ту же главу 21) произносилось пророком частями, в разное время. Обращает на себя внимание и нарушение хронологического порядка в упоминании царей в этом разделе. (таблицу «Последние пять царей Иудеи»; 4Цар 24.) Первым здесь назван Седекия, который хронологически был последним из пяти (Иер 21:1 — 22:9). Трое же, начиная с Саллума (он же — Иоахаз; 22:10−12), перечисляются «по порядку»; после Саллума говорится об Иоакиме (22:13−23), и последним назван Иехония (22:24−30), предшествовавший Седекии.

То-есть последовательно названы 2-ой, 3-ий и 4-ый цари из последних пяти. Упомянутое нарушение хронологического порядка пробуют объяснить двумя причинами. Первое. Возможно, царь Седекия «поставлен первым» ради его современника — сановника Пасхора (сына Молхиина), носившего то же имя, что дерзкий ненавистник пророка — Пасхор (сын Еммеров; 20:1). Таким образом создается своего рода тематическая преемственность в развитии: один Пасхор бьет и унижает пророка, а другой приходит к нему как царский посланник — за советом, с робкой надеждой на помощь свыше.

Иеремия хотел возмездия своему обидчику Пасхору, и он обретает его — в другом Пасхоре. Второе. Иеремия нарочито оставляет Иехонию «напоследок»: его горестная судьба становится в его пророчестве кульминационной точкой в судах Божиих над нечестивыми царями Иудеи. По пресечении их линии Господь «восставит Отрасль праведную» (23:5).

1) Пророк отвечает царю Седекии (21:1 — 22:9).

Иер 21:1−2. Полагают, что царь обратился к Иеремии, и пророк ответил ему в период между 588 и 586 годами до Р. Х. Упоминаемый здесь сановник Пасхор будет позднее, в числе других, добиваться у Седекии предания Иеремии смерти за то, что своими предсказаниями тот «подрывает дух» народа (38:1−4). Софония был преемником Иодая (29:25−26) на посту священника, следующим по рангу за первосвященником, каковым был Сераия; 52:24). После падения Иерусалима этот Софония будет казнен по приказанию Навуходоносора (52:24−27: в стихе 24 назван «Цефанией, вторым священником»).

Итак, «высокая делегация» явилась к Иеремии, чтобы он «вопросил Господа, не сотворит ли Он чудо — не заставит ли Навуходоносора «отступить» от иудеев?» Седекия и его современники, вполне вероятно, вспомнили дни царя Езекии, когда Иерусалиму угрожали ассирийцы (4Цар 18:17 — 19:37; Ис 36−37). Езекия тоже послал тогда своих главных советников — из числа политических и религиозных деятелей — к пророку Божиему (Исайе), прося его вмешательства (Ис 37:2−4). Надо думать, Седекия надеялся, что и ему Бог ответит благоприятно, как в свое время ответил Езекии через Исаию (Ис 37:5−7).

Иер 21:3−7. Но ответ Иеремии прозвучал совсем в ином ключе: Господь не только не поможет царю, но и Сам станет воевать… в ярости и в… негодовании… против отпавших от Него иудеев (стих 5). Полчища халдеев Он впустит в Иерусалим («соберет посреди города сего»; стих 4). Осаде же будут сопутствовать голод и эпидемия, которые поразят и людей и скот (стих 6). С теми же, которые осаду переживут, враги поступят без всякой жалости; что касается высших сановников, то большую часть их ждет смерть. Предсказание Иеремии осуществилось в 586 году, после падения Иерусалима. Царь Седекия был тогда ослеплен и в цепях уведен в Вавилон (39:5−7). А городскую знать увезли в Ривлу, где предали казни (52:24−27).

Иер 21:8−10. В не оставляющем надежды пророчестве предлагается лишь один путь жизни: пусть народ — те, которые хотят душу сохранить (стих 9) — выйдет за стены города, как только начнется осада Иерусалима, и сдастся на милость победителей, ибо победителями будут халдеи! О реакции «начальников» на это «послание» Иеремии читаем в 38:1−4.

Иер 21:11−14. На фоне безотрадного и неотвратимого вновь (стихи 11−12) звучат призывы пророка к царскому дому Иудеи отказаться от привычного ему зла и напоминание власть имущим, что именно оно вызовет излияние ярости Господней, неугасимой, как огонь, который пожрет все вокруг. Так будет наказано дерзкое неверие тех, кто полагают, что серьезная опасность им все-таки не грозит («кто выступит против нас и кто войдет в жилища наши?» — стих 13) и продолжают упорствовать в своем неповиновении Господу.

Иерусалим, высившийся на своих холмах посреди долины (назван «жительницей» ее; стих 13), уподобляется скале на равнине. Для того, чтобы подступиться к иудейской столице, врагам надо было преодолеть окружающие ее горы, а, спустившись в долину, вновь подниматься на холмы… Все это представляло несомненные стратегические трудности, внушавшие иудеям надежду на безопасность.

Примечания:

 
Elberfelder Bibel 2006
1 ⓐ – Kap. 38,1; 1Chr 9,12
1 ⓑ – Kap. 29,25.29; 35,4; 37,3; 2Kö 25,18
2 ⓒ – Kap. 37,3; 1Kö 22,5; 2Kö 22,13; Hes 14,3
2 ⓓ – Kap. 34,1; 52,4
2 ⓔ – 2Chr 32,21
4 [1] – d. h. die Kriegswaffen
4 ⓕ – Kap. 32,5; 37,8-10; 39,3
5 ⓖ – Kla 2,4; Hes 20,33
6 ⓗ – Kap. 16,4; Hes 14,19
7 [2] – w. ist der Ausspruch des HERRN
7 [3] – w. Knechte
7 ⓘ – Kap. 14,12
7 ⓙ – Kap. 19,7; 32,4; 37,17; 52,8-11.24-27
7 [4] – w. <sein Auge> wird nicht fließen (d. h. weinen) über sie
8 ⓛ – 5Mo 30,15.19
9 ⓜ – Kap. 27,12.13; 38,2.17.18; 39,18
10 [5] – w. ist der Ausspruch des HERRN
10 ⓝ – Kap. 39,16; 44,11.27; Am 9,4
10 ⓞ – Kap. 32,28.29; 34,2.22; 38,18; 39,8
11 ⓟ – Kap. 22,1.18
12 ⓠ – Kap. 22,3.15.16; Ps 82,3.4; Spr 31,8.9
12 ⓡ – Kap. 4,4
13 ⓢ – Jes 22,1.5
13 [6] – w. du Bewohnerin des Tales, des Felsens der Ebene; gemeint ist Jerusalem
13 ⓣ – Kap. 17,3
13 [7] – w. ist der Ausspruch des HERRN
13 ⓤ – Kap. 49,4.5; Kla 4,12
14 ⓥ – Kap. 17,10; Spr 1,31; 12,14; Mi 7,13
14 [8] – w. ist der Ausspruch des HERRN
14 ⓦ – Kap. 6,19; 17,27; 22,7; Hes 21,3
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.