1 Петра 5 глава

Первое соборное послание апостола Петра
Еврейский Новый Завет → Елизаветинская Библия

 
 

Потому я призываю руководителей собрания среди вас, сам будучи руководителем и свидетелем страданий Мессии, равно как и сопричастником предстоящей славы:
 
Ста́рцы и҆̀же въ ва́съ молю̀, ѩ҆́кѡ ста́рецъ сы́й и҆ свидѣ́тель хр҇тѡ́вымъ стр҇те́мъ, и҆́же и҆ хотѧ́щей сла́вѣ ѩ҆ви́тисѧ ѻ҆́бщникъ:

пасите Божье стадо, доверенное вашей опеке, наблюдая за ним не из принуждения, но охотно, как того желает Бог; и не из корыстных стремлений, но с усердием;
 
паси́те є҆́же въ ва́съ ста́до бж҃їе, посѣща́юще не нѹ́ждею, но во́лею и҆ по бз҃ѣ, нижѐ непра́ведными прибы́тки, но ѹ҆се́рднѡ,

и не как эгоцентристы, господствующие над подопечными, но как те, примеру которых следует паства.
 
ни ѩ҆́кѡ ѡ҆блада́юще при́чтѹ, но ѡ҆́брази быва́йте ста́дѹ:

И когда явится Главный Пастырь, вы получите неувядающий венец славы.
 
и҆ ѩ҆́вльшѹсѧ пастыренача́лникѹ, прїи́мете неѹвѧда́емый сла́вы вѣне́цъ.

И вы, менее опытные, так же подчинитесь руководителям. Далее, все вы должны облечься в смирение по отношению друг к другу, поскольку Бог противится надменным, а смиренным даёт милость.
 
Та́коже ю҆́нїи повини́тесѧ ста́рцємъ: вси́ же дрѹ́гъ дрѹ́гѹ повинѹ́ющесѧ, смиреномдрїе стѧжи́те, занѐ бг҃ъ гѡ́рдымъ проти́витсѧ, смирє́ннымъ же дае́тъ блгдть.

Потому, покоритесь могучей руке Божьей, чтобы Он возвысил вас в нужное время.
 
(За҄ 63.) Смири́тесѧ ѹ҆̀бо под̾ крѣ́пкѹю рѹ́кѹ бж҃їю, да вы̀ вознесе́тъ во вре́мѧ:

Все свои переживания возложите на Него, потому что Он заботится о вас.
 
всю̀ печа́ль ва́шѹ возве́ргше на́нь, ѩ҆́кѡ то́й пече́тсѧ ѡ҆ ва́съ.

Будьте благоразумны и не теряйте бдительности! Ваш враг, Противник, ходит крадучись, словно рычащий лев, ища, кого поглотить.
 
Трезви́тесѧ, бо́дрствѹйте, занѐ сѹпоста́тъ ва́шъ дїа́волъ, ѩ҆́кѡ ле́въ ры́каѧ, хо́дитъ, и҆скі́й кого̀ поглоти́ти:

Дайте ему отпор, будучи тверды в вере, помня, что ваши братья по всему миру также переносят подобные тяготы.
 
є҆мѹ́же проти́витесѧ тве́рди вѣ́рою, вѣ́дѹще, ѩ҆́кѡ тѣ́же стра҄сти слѹча́ютсѧ ва́шемѹ бра́тствѹ, є҆́же въ мі́рѣ.

Ещё совсем немного придётся вам страдать; после того, Бог, полный милости, призвавший вас к Своей вечной славе в союзе с Мессией, Сам восстановит, утвердит и укрепит вас и придаст вам стойкости.
 
Бг҃ъ же всѧ́кїѧ блгдти, призва́вый ва́съ въ вѣ́чнѹю свою̀ сла́вѹ ѡ҆ хр҇тѣ̀ ї҆и҃сѣ, ма́лѡ пострада́вшыѧ, то́й да соверши́тъ вы̀, да ѹ҆тверди́тъ, да ѹ҆крѣпи́тъ, да ѡ҆снѹе́тъ.

Да пребудет Его могущество во веки веков. Аминь, да будет так.
 
Томѹ̀ сла́ва и҆ держа́ва во вѣ́ки вѣкѡ́въ. А҆ми́нь.

Я написал вам коротко с помощью Силы, которого я считаю верным братом, чтобы ободрить вас и засвидетельствовать о том, что это истинная Божья благодать. Стойте в ней непоколебимо!
 
Сїлѹа́номъ ва́мъ вѣ́рнымъ бра́томъ, ѩ҆́кѡ непщѹ́ю, вма́лѣ написа́хъ, молѧ̀ и҆ засвидѣ́телствѹѧ се́й бы́ти и҆́стиннѣй блгдти бж҃їей, въ не́йже стоитѐ.

Ваше собрание-побратим в Вавилоне, избранное наряду с вами, передаёт вам приветствие, к которому присоединяется мой сын Марк.
 
Цѣлѹ́етъ вы̀ ѩ҆́же въ вавѷлѡ́нѣ соизбра́ннаѧ, и҆ ма́рко сы́нъ мо́й.

Приветствуйте друг друга поцелуем любви. "Да пребудет на вас мир!" всем принадлежащим Мессии.
 
Цѣлѹ́йте дрѹ́гъ дрѹ́га лобза́нїемъ любвѐ. Ми́ръ ва́мъ всѣ҄мъ ѡ҆ хр҇тѣ̀ ї҆и҃сѣ. А҆ми́нь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.