1 Петра 5 глава

Первое соборное послание апостола Петра
Еврейский Новый Завет → New King James Version

 
 

Потому я призываю руководителей собрания среди вас, сам будучи руководителем и свидетелем страданий Мессии, равно как и сопричастником предстоящей славы:
 
The elders who are among you I exhort, I who am a fellow elder and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that will be revealed:

пасите Божье стадо, доверенное вашей опеке, наблюдая за ним не из принуждения, но охотно, как того желает Бог; и не из корыстных стремлений, но с усердием;
 
Shepherd the flock of God which is among you, serving as overseers, not by compulsion but [a]willingly, not for dishonest gain but eagerly;

и не как эгоцентристы, господствующие над подопечными, но как те, примеру которых следует паства.
 
nor as being [b]lords over those entrusted to you, but being examples to the flock;

И когда явится Главный Пастырь, вы получите неувядающий венец славы.
 
and when the Chief Shepherd appears, you will receive the crown of glory that does not fade away.

И вы, менее опытные, так же подчинитесь руководителям. Далее, все вы должны облечься в смирение по отношению друг к другу, поскольку Бог противится надменным, а смиренным даёт милость.
 
Likewise you younger people, submit yourselves to your elders. Yes, all of you be submissive to one another, and be clothed with humility, for “God resists the proud, But gives grace to the humble.”

Потому, покоритесь могучей руке Божьей, чтобы Он возвысил вас в нужное время.
 
Therefore humble yourselves under the mighty hand of God, that He may exalt you in due time,

Все свои переживания возложите на Него, потому что Он заботится о вас.
 
casting all your care upon Him, for He cares for you.

Будьте благоразумны и не теряйте бдительности! Ваш враг, Противник, ходит крадучись, словно рычащий лев, ища, кого поглотить.
 
Be [c]sober, be [d]vigilant; [e]because your adversary the devil walks about like a roaring lion, seeking whom he may devour.

Дайте ему отпор, будучи тверды в вере, помня, что ваши братья по всему миру также переносят подобные тяготы.
 
Resist him, steadfast in the faith, knowing that the same sufferings are experienced by your brotherhood in the world.

Ещё совсем немного придётся вам страдать; после того, Бог, полный милости, призвавший вас к Своей вечной славе в союзе с Мессией, Сам восстановит, утвердит и укрепит вас и придаст вам стойкости.
 
But [f]may the God of all grace, who called [g]us to His eternal glory by Christ Jesus, after you have suffered a while, [h]perfect, establish, strengthen, and settle you.

Да пребудет Его могущество во веки веков. Аминь, да будет так.
 
To Him be the glory and the dominion forever and ever. Amen.

Я написал вам коротко с помощью Силы, которого я считаю верным братом, чтобы ободрить вас и засвидетельствовать о том, что это истинная Божья благодать. Стойте в ней непоколебимо!
 
By Silvanus, our faithful brother as I consider him, I have written to you briefly, exhorting and testifying that this is the true grace of God in which you stand.

Ваше собрание-побратим в Вавилоне, избранное наряду с вами, передаёт вам приветствие, к которому присоединяется мой сын Марк.
 
She who is in Babylon, elect together with you, greets you; and so does Mark my son.

Приветствуйте друг друга поцелуем любви. "Да пребудет на вас мир!" всем принадлежащим Мессии.
 
Greet one another with a kiss of love. Peace to you all who are in Christ Jesus. Amen.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.