1е Петра 5 глава

1е соборное послание Петра
Открытый перевод → New King James Version

 
 

Я обращаюсь теперь к вашим старейшинам, будучи, как и они, старейшиной общины. Я, свидетель Христовых страданий, один из наследников грядущей славы, говорю вам:
 
The elders who are among you I exhort, I who am a fellow elder and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that will be revealed:

пасите доверенное вам стадо Божье, не за страх, а за совесть, как это угодно Богу; не из корыстных побуждений, а по доброй воле;
 
Shepherd the flock of God which is among you, serving as overseers, not by compulsion but [a]willingly, not for dishonest gain but eagerly;

не как царьки в своих уделах, но став примером для своего стада.
 
nor as being [b]lords over those entrusted to you, but being examples to the flock;

И когда явится главный Пастух, вы получите неувядаемый венец славы.
 
and when the Chief Shepherd appears, you will receive the crown of glory that does not fade away.

Также и вы, младшие, подчиняйтесь старшим. И наконец, все вы. общаясь друг с другом, должны облачиться в скромность, ибо «Бог противится высокомерным, а склонившихся одаривает милостью».
 
Likewise you younger people, submit yourselves to your elders. Yes, all of you be submissive to one another, and be clothed with humility, for “God resists the proud, But gives grace to the humble.”

Итак, склонитесь под могучей рукой Бога, чтобы Он возвысил вас в назначенное время.
 
Therefore humble yourselves under the mighty hand of God, that He may exalt you in due time,

Возложите на Него все ваши заботы, потому что Он печется о вас.
 
casting all your care upon Him, for He cares for you.

Будьте наготове, бодрствуйте: ваш враг, дьявол, рыщет вокруг вас, подобно рычащему льву, ища, кого проглотить.
 
Be [c]sober, be [d]vigilant; [e]because your adversary the devil walks about like a roaring lion, seeking whom he may devour.

Сопротивляйтесь ему, будьте тверды в вере, помня, что через такие же страдания проходят ваши братья во всем мире.
 
Resist him, steadfast in the faith, knowing that the same sufferings are experienced by your brotherhood in the world.

Вы пострадаете недолго — и Бог, источник всяческих милостей, призвавший вас к Своей вечной славе во Христе Иисусе, Сам даст вам решимость, волю, силы и неколебимую опору.
 
But [f]may the God of all grace, who called [g]us to His eternal glory by Christ Jesus, after you have suffered a while, [h]perfect, establish, strengthen, and settle you.

Власть же Его пребудет вовек. Аминь.
 
To Him be the glory and the dominion forever and ever. Amen.

Все это я написал вам вкратце при помощи Сильвана, вашего брата, который мне представляется человеком верным и надежным, чтобы ободрить вас и засвидетельствовать, что такова истинная милость Божья. На ней и стойте!
 
By Silvanus, our faithful brother as I consider him, I have written to you briefly, exhorting and testifying that this is the true grace of God in which you stand.

Вас приветствует богоизбранная община Вавилона, сестра вашей богоизбранной общины, а также Марк, мой сын.
 
She who is in Babylon, elect together with you, greets you; and so does Mark my son.

Приветствуйте друг друга поцелуем любви.Мир всем вам, живущим во Христе!
 
Greet one another with a kiss of love. Peace to you all who are in Christ Jesus. Amen.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.